previous next

And we accordingly, O Timocrates, will restore to you the relics of the feast of the Deipnosophists, and will not give them, as Cothocides the orator said, meaning to ridicule Demosthenes, who, when Philip gave Halonnesus to the Athenians, advised them “not to take it if he gave it, but only if he restored it.” And this sentence Antiphanes jested upon in his Neottis, where he ridicules it in this manner—
My master has received (ἀπέλαβεν) as he took (ἔλαβεν
His patrimonial inheritance.
How would these words have pleased Demosthenes!
And Alexis says, in his Soldier—
A. Receive this thing.
B. What is it
A. Why the child
Which I had from you, which I now bring back.
B. Why? will you no more keep him?
A. He's not mine.
B. Nor mine.
A. But you it was who gave him me.
B. I gave him not.
A. How so?
B. I but restored him.
A. You gave me what I never need have taken.
[p. 355] And in his Brothers he says—
A. For did I give them anything? Tell me that.
B. No, you restored it, holding a deposit.
And Anaxilas, in his Evandria, says—
. . . . Give it not,
Only restore it.
B. Here I now have brought it.
And Timocles says in his Heroes—
A. You bid me now to speak of everything
Rather than what is to the purpose; well,
I'll gratify you so far.
B. You shall find
As the first fruits that you have pacified
The great Demosthenes.
A. But who is he?
B. That Briareus who swallows spears and shields;
A man who hates all quibbles; never uses
Antithesis nor trope; but from his eyes
Glares terrible Mars.
According, therefore, to the above-mentioned poets, so we, restoring but not giving to you what followed after the previous conversation, will now tell you all that was said afterwards.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
load focus Greek (Kaibel)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: