previous next

And Axionicus, in his Chalcidian, says—]
When first I wish'd to play the parasite
With that Philoxenus, while youth did still
Raise down upon my cheeks, I learnt to bear
Hard blows from fists, and cups and dishes too,
[p. 378] And bones, so great that oftentimes I was
All over wounds; but still it paid me well,
For still the pleasure did exceed the pain.
And even in some sort I did esteem
The whole affair desirable for me.
Is a man quarrelsome, and eager too
To fight with me? I turn myself to him;
And all the blame which he does heap upon me,
I own to be deserved; and am not hurt.
Does any wicked man call himself good?
I praise that man, and earn his gratitude.
To day if I should eat some boiled fish
I do not mind eating the rest to-morrow.
Such is my nature and my principle.
But Antidotus, in his play which is entitled Protochorus, introduces a man resembling those who in the Museum of Claudius still practise their sophistries; whom it is not even creditable to remember; and he represents him speaking thus—
Stand each one in your place, and listen to me,
Before I write my name, and take my cloak.
If any question should arise to day
About those men who live as parasites,
I have at all times much esteem'd their art,
And from my childhood have inclined to learn it.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Kaibel)
load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: