previous next

And Clearchus, in the second book of his treatise on Friendship, says,—“Stratonicus the harp-player, whenever he wished to go to sleep, used to order a slave to bring him something to drink; 'not,' says he, 'because I am thirsty now, but that I may not be presently.'” And once, at Byzantium, when a harp-player had played his prelude well, but had made a blunder of the rest of the performance, he got up and made proclamation, “That whoever would point out the harp-player who had played the prelude should receive a thousand drachmæ.” And when he was once asked by some one who were the wickedest people, he said, “That in Pamphylia, the people of Phaselis were the worst; but that the Sidetæ were the worst in the whole world.” And when he was asked again, according to the account given by Hegesander, which were the greatest barbarians, the Bœotians or the Thessalians, he said, “The Eleans.” And once he erected a trophy in his school, and put this inscription on it—“Over the bad harpplayers.” And once, being asked by some one which was the safer kind of vessel, the long one or the round one,— “Those,” quoth he, “are the safest which are in dock.” And once he made a display of his art at Rhodes, and no one applauded; on which he left the theatre, and when he had got into the air he said, “When you fail to give what costs you nothing, how can I expect any solid pay from you?” “Let the Eleans,” said he, “celebrate gymnastic contests, and let the Corinthians establish choral, and the Athenians theatrical exhibitions; and if any one of them does anything wrong, let the Lacedæmonians be scourged,” —jesting upon the public scourgings exhibited in that city, a Charicles relates, in the first book of his treatise on the Cit Contests. And when Ptolemy the king was talking with him in an ambitious kind of way about harp-playing, “Te sceptre,” said he, “Oking, is one thing, and the plectrum another;” as Capito the epic poet says in the fourth book of his Commentaries addressed to Philopappus. And once being invited to hear a flute-player, after he had heard him, he said— [p. 552]
The father granted half his prayer,
The other half denied.
And when some one asked him which half he granted, he said, “He granted to him to play very badly, and denied him the ability to sing well.” And once, when a beam fell down and slew some wicked man, “O Men,” said he, “I think (δοκῶ) there are gods; and if not, there are beams (δόκοι).”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Kaibel)
load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: