previous next


That one thing remained for me which, perhaps, some men of bold, and energetic, and magnanimous mind will say,—“You should have struggled, you should have resisted, you should have fought to the death.” With respect to which idea, I call you to witness, you my country, and you, O household gods, and gods of my country, that it was for the sake of your abodes and temples, that it was on account of the safety of my own fellow-citizens, which has always been dearer to me than my own life, that I avoided combat and bloodshed. In truth, O judges, if it had happened to me when I was sailing in some ship with my friends, that many pirates coming from many parts threatened to overwhelm that vessel with their fleets, unless they surrendered me alone to them; if the crew had refused to do so, and had preferred rather to perish with me than to surrender me to the enemy, I should have thrown myself into the sea in order to save the rest, rather than bring those who were so devoted to me, if not to certain death, at all events into great danger of their lives.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Albert Clark, 1909)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (6 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges, PRONOUNS
  • Cross-references in general dictionaries to this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: