previous next
And I myself, were I not even now
Furling my sails, and, nigh the journey's end,
Eager to turn my vessel's prow to shore,
Perchance would sing what careful husbandry
Makes the trim garden smile; of Paestum too,
Whose roses bloom and fade and bloom again;
How endives glory in the streams they drink,
And green banks in their parsley, and how the gourd
Twists through the grass and rounds him to paunch;
Nor of Narcissus had my lips been dumb,
That loiterer of the flowers, nor supple-stemmed
Acanthus, with the praise of ivies pale,
And myrtles clinging to the shores they love.
For 'neath the shade of tall Oebalia's towers,
Where dark Galaesus laves the yellowing fields,
An old man once I mind me to have seen—
From Corycus he came—to whom had fallen
Some few poor acres of neglected land,
And they nor fruitful' neath the plodding steer,
Meet for the grazing herd, nor good for vines.
Yet he, the while his meagre garden-herbs
Among the thorns he planted, and all round
White lilies, vervains, and lean poppy set,
In pride of spirit matched the wealth of kings,
And home returning not till night was late,
With unbought plenty heaped his board on high.
He was the first to cull the rose in spring,
He the ripe fruits in autumn; and ere yet
Winter had ceased in sullen ire to rive
The rocks with frost, and with her icy bit
Curb in the running waters, there was he
Plucking the rathe faint hyacinth, while he chid
Summer's slow footsteps and the lagging West.
Therefore he too with earliest brooding bees
And their full swarms o'erflowed, and first was he
To press the bubbling honey from the comb;
Lime-trees were his, and many a branching pine;
And all the fruits wherewith in early bloom
The orchard-tree had clothed her, in full tale
Hung there, by mellowing autumn perfected.
He too transplanted tall-grown elms a-row,
Time-toughened pear, thorns bursting with the plum
And plane now yielding serviceable shade
For dry lips to drink under: but these things,
Shut off by rigorous limits, I pass by,
And leave for others to sing after me.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Paestum (Italy) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
  • Commentary references to this page (2):
    • John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 1, 1.738
    • John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, 10.830, 831
  • Cross-references in general dictionaries to this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: