previous next


[13arg] On what principle the ancients said cum. partim hominum.

PARTIM homninum venerunt is a common expression, meaning “a part of the men came,” that is, “some men.” For partim is here an adverb and is not declined by cases. Hence we may say cum partim hominum, that is, “with some men” or “with a certain [p. 247] part of the men.” Marcus Cato, in his speech On the> property of Florius has written as follows: 1 “There she acted like a harlot, she went from the banquet straight to the couch and with a part of them (cum partim illorum) she often conducted herself in the same manner.” The less educated, however, read cum parti, as if partim were declined as a noun, not used as an adverb.

But Quintus Claudius, in the twenty-first book of his Annals, has used this figure in a somewhat less usual manner; he says: “For with the part of the forces (cum partim copiis) of young men that was pleasing to him.” 2 Also in the twenty-third book of the Annals of Claudius are these words: 3 “But that I therefore acted thus, but whether to say that it happened from the negligence of a part of the magistrates (neglegentia partim magistratum), from avarice, or from the calamity of the Roman people, I know not.”

1 p. 64. 8, Jordan.

2 Fr. 87, Peter. The passage is corrupt and unintelligible.

3 Fr. 89, Peter.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Introduction (John C. Rolfe, 1927)
load focus Latin (John C. Rolfe, 1927)
hide References (2 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: