previous next

2233. Fear that something actually is or was is expressed by μή with the indicative (negative μὴ οὐ).

““δέδοικα . . . μὴ πληγῶν δέειI fear that you need a beatingAr. Nub. 493, ““ἀλλ᾽ ὅρα_ μὴ παίζων ἔλεγενbut have a care that he was not speaking in jestP. Th. 145b, ““φοβούμεθα μὴ ἀμφοτέρων ἅμα ἡμαρτήκαμενwe are afraid that we have failed of both objects at onceT. 3.53, ““ὁρᾶτε μὴ οὐκ ἐμοὶ . . . προσήκει λόγον δοῦναιhave a care lest it does not rest with me to give an accountAnd. 1.103.

a. Contrast φοβοῦμαι μὴ ἀληθές ἐστιν I fear that it is true with φοβοῦμαι μὴ ἀληθὲς I fear it may prove true (2228).

b. The aorist occurs in Homer: ““δείδω μὴ δὴ πάντα θεὰ_ νημερτέα εἶπενI fear that all the goddess said was trueε 300.


hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.2.2
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: