previous next

2408. After a secondary tense introducing indirect discourse (real or implied) the optative may represent the subjunctive with ἄν as the form in which the thought was conceived.

παρήγγειλαν, ἐπειδὴ δειπνήσαιεν . . . πάντας ἀναπαύεσθαι καὶ ἕπεσθαι ἡνίκ᾽ ἄν τις παραγγέλλῃ they issued orders that, when they had supped, all should rest and follow when any one should give the command ( = ἐπειδὰν δειπνήσητε . . . ἀναπαύεσθε) X. A. 3.5.18, ἐπιμεῖναι κελεύσαντες ἔστε βουλεύσαιντο, ἐθύ_οντο ordering them to wait until they had taken counsel, they proceeded to sacrifice ( = ἐπιμείνατε ἔστ᾽ ἂν βουλευσώμεθα) 5. 5. 2, ἔδοξεν αὐτοῖς . . . προϊέναι . . ., ἕως Κύ_ρῳ συμμείξειαν they resolved to keep advancing until they should join Cyrus ( = προΐωμεν ἕως ἂν συμμείξωμεν) 2. 1. 2.

hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.2.4
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: