previous next

Chorus
Menelaus, after laying down wise precepts, do not then violate the dead.

Teucer
Never again, my fellow Salaminians, will I be amazed if some nobody by birth does wrong, [1095] when those who are reputed to be born of noble blood employ such wrongful sentiments in their arguments.

Come, tell me from the first once more—do you really say that you brought Ajax here to the Greeks as an ally personally recruited by you? Did he not sail of his own accord? As his own master? [1100] On what grounds are you his commander? On what grounds have you a right to kingship over the men whom he brought from home? It was as Sparta's king that you came, not as master over us. Nowhere was it established among your lawful powers that you should order him any more than he you. [1105] You sailed here under the command of others, not as a supreme commander who might at any time exercise authority over Ajax.

No, rule the troops you rule, and use your reverend words to punish them! But this man, whether you or the other general forbid it, I will lay [1110] in the grave as justice demands, and I will not fear your tongue. It was not at all for your wife's sake that Ajax made this expedition, as did those toil-worn drudges. No, it was for the sake of the oath by which he had sworn, and not at all for you, since it was not his habit to value nobodies. [1115] And so when you come here again, bring more heralds, and the leader of the expedition, too. Your bluster could not make me turn to notice you, so long as you are what you are.

Chorus
Again, I say, in these troubles I cannot approve of such a tone. Harsh words sting, however just they are.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (Sir Richard C. Jebb, 1907)
load focus Greek (Francis Storr, 1913)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (5 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Antigone, 1021
  • Cross-references to this page (1):
    • Basil L. Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, Copula
  • Cross-references in general dictionaries to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: