previous next


The herald of the Egyptians is seen at a distance, with armed followers. [825] Ho! Ha! Here on the land is the pirate from the ship! Before that, pirate, may you perish . . . [830] I see in this the prelude of suffering wrought by violence. Oh! Oh! Fly for protection! Savagery beyond bearing by its insolence on sea and land alike. [835] Lord of the land, protect us!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.6.1
  • Cross-references in general dictionaries to this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: