previous next

Now, though the living kinsmen of these dead deserve our sympathy, bereaved of such brave men and divorced from close and affectionate association, and though the life of our native land is desolate and filled with tears and mourning, nevertheless these dead by a just calculation are happy.1 First of all, bartering little for much, a brief time for all eternity, they leave behind them an ageless fame2

1 Compare Hyp. 24 “Are we not to think them fortunate because their valor was proven rather than unfortunate because their lives were lost?”

2 With εὔκλειαν ἀγήρω compare Thuc. 2.43.2 ἀγήρων ἔπαινονand Hyp. 42 εὐδοξίαν ἀγήρατον.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (1931)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (7 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.pos=2.1
  • Cross-references in notes from this page (3):
    • Hyperides, Funeral Oration, 42
    • Hyperides, Funeral Oration, 24
    • Thucydides, Histories, 2.43.2
  • Cross-references in general dictionaries to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: