previous next
So am I made the poorest wretch in Argos; [945] I a thing of nothing, and Menelaus counting for a man! No son of Peleus I, but the issue of a vengeful fiend, if my name shall serve your husband for the murder. No! by Nereus, who begot my mother Thetis, in his home amid the flowing waves, [950] never shall king Agamemnon touch your daughter, no! not even to the laying of a finger-tip upon her robe; or Sipylus1, that frontier town of barbarism, the cradle of those chieftains' line, will be henceforth a city indeed, while Phthia's name will nowhere find mention. [955] Calchas, the seer, shall rue beginning the sacrifice with his barley-meal and lustral water. Why, what is a seer? A man who with luck tells the truth sometimes, with frequent falsehoods, but when his luck deserts him, collapses then and there.

It is not to secure a bride that I have spoken thus—there are maids unnumbered [960] eager to have my love—no! but king Agamemnon has put an insult on me; he should have asked my leave to use my name as a means to catch the child, for it was I chiefly who induced Clytemnestra to betroth her daughter to me; [965] I would had yielded this to Hellas, if that was where our going to Ilium broke down; I would never have refused to further my fellow soldiers' common interest. But as it is, I am as nothing in the eyes of those chieftains, and little they care of treating me well or ill. [970] My sword shall soon know if any one is to snatch your daughter from me, for then will I make it reek with the bloody stains of slaughter, before it reach Phrygia. Calm yourself then; as a god in his might I appeared to you, without being so, but such will I show myself for all that.

Chorus Leader
[975] Son of Peleus, your words are alike worthy of you and that sea-born deity, the holy goddess.

Clytemnestra

Clytemnestra
Ah! would I could find words to utter your praise without excess, and yet not lose the graciousness of it by stinting it; for when the good are praised, they have some sort of feeling [980] of hatred for those who in their praise exceed the mean. But I am ashamed of intruding a tale of woe, since my affliction touches myself alone and you are not affected by troubles of mine; but still it looks well for the man of worth to assist the unfortunate, even when he is not connected with then. [985] Therefore pity us, for our suffering cries for pity; in the first place, I have harbored an idle hope, in thinking to have you marry my daughter; and next, perhaps, the slaying of my child will be to you an evil omen in your wooing hereafter, against which you must guard yourself. [990] Your words were good, both first and last; for if you will it so, my daughter will be saved.

1 A mountain in Lycia, near which was shown the grave of Tantalus, the ancestor of the Atridae; the town of the same name was swallowed up in very early times by an earthquake.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Phthia (1)
Phrygia (Turkey) (1)
Lycia (Turkey) (1)
Ilium (Turkey) (1)
Greece (Greece) (1)
Argos (Greece) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (2 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Antigone, 1097
  • Cross-references in general dictionaries to this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: