previous next

To Aurelius, entrusting to his care a young boy, a favorite of the poet. Evidently a poem of the Juventius cycle, which comprises also, directly or indirectly, Catul. 16.1 (?), Catul. 21.1, Catul. 23.1, Catul. 24.1, Catul. 26.1, Catul. 40.1 (?),Catul. 48.1, Catul. 81,Catul. 99.1; all of these poems are probably to be attributed to the later period of the residence of Catullus in Rome (56-54 B.C.); see Intr. 37. —Meter, Phalaecean.

commendo tibi: for some reason, perhaps the temporary absence of Catullus from town, Juventius is to be entertained by Aurelius.

meos amores: cf. Catul. 6.16n. tuos amores.

[2] Aureli: see Intr. 37, Intr. 41. If not an intimate and warm friend, Aurelius must have been at this time on good terms with Catullus, or Juventius would not have been entrusted to his care. And, allowing for traditional grossness of language (cf. Intr. 32), there is no tone of unfriendliness in this poem. But Aurelius (and his friend Furius; cf. Catul. 23.1 and Catul. 24.1) betrayed the trust, and from this occasion dates the enmity of Catullus toward them.

[2] veniam pudentem: a modest favor.

[4] integellum: with the meaning of integri in Catul. 34.2.

[6] non dico … verum: cf. Catul. 16.10non dicosed

[6] veremur: for the first person singular, as not infrequently also nos for ego, and noster for meus (cf. Catul. 15.16, and Catul. 6.16n.).

[7] modo huc modo illuc: cf. Catul. 3.9n.

[11] qua libet: locative, while ut libet is modal; but cf. Catul. 40.5; Catul. 76.14.

[14] mala mens: infatuation.

[16] nostrum: etc., i.e. a breach of chastity toward Juventius would be a treacherous crime against Catullus himself; cf. Catul. 21.7insidias mihi instruentem.

[16] nostrum caput: i.e. nos (= me), but with a more definite reference to peculiar and cherished interests; cf. Catul. 68.120caput seri nepotis” (= serum nepotem); Pl. Capt. 946propter meum caputHor. Carm. 1.24.2tam cari capitis;Hor. S. 2.5.94cautus uti velet carum caput” ; Prop. 2.8.16in nostrum iacies verba superba caput.

[17] te: accusative of exclamation

[17] mali fati: with this genitive of characteristic cf. Catul. 17.7munus maximi risus” ; Juv. 3.4litus amoeni secessus.

[18-19] On this punishment for adultery cf. C. I. L. 4.1261; Arist. Cl. 1083; Hor. S. 1.2.133 Juv. 10.317.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Rome (Italy) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (18 total)
  • Commentary references from this page (18):
    • Aristophanes, Clouds, 1083
    • Catullus, Poems, 15
    • Catullus, Poems, 16
    • Catullus, Poems, 17
    • Catullus, Poems, 21
    • Catullus, Poems, 23
    • Catullus, Poems, 24
    • Catullus, Poems, 26
    • Catullus, Poems, 34
    • Catullus, Poems, 40
    • Catullus, Poems, 48
    • Catullus, Poems, 68
    • Catullus, Poems, 76
    • Catullus, Poems, 81
    • Catullus, Poems, 99
    • Horace, Satires, 1.2.133
    • Horace, Satires, 2.5.94
    • Plautus, Captivi, 5.1
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: