The scene between Venus and Jupiter is said to be from Naevius, by Macrob. Sat. 6. 2, quoted p. 23, above. ‘Velivolum’ is said by Macrob. Sat. 6. 5 to be borrowed from the Helena of Livius (Laevius?): “tu qui permensus ponti maria alta velivola.” It occurs as an epithet of ships in Lucr. 5.1442, and in two fragments of Ennius. The word here may be meant to recall the scene which has just taken place on the sea; but it need mean no more than the sea with all its sails, as the earth with all its peoples. Comp. Lucr. 1.2, “caeli subter labentia signa Quae mare navigerum quae terras frugiferentis Concelebras.” ‘Terris iacentis,’ the earth lying outstretched beneath his gaze, as “glebas iacentis” (G. 1. 65) is the soil lying outstretched to the sun.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.