previous next

[496] The last word of the preceding line repeated, as in 10. 821, 822, E. 6. 20, 21. The hands or arms are cut off, and perhaps fastened under the armpits (see Stephanus' Lex. μασχάλη). ‘Populata tempora’ and ‘truncas naris’ after ‘lacerum’ in apposition with ‘ora manusque ambas,’ though it is just conceivable that they may be intended to be in apposition with ‘Deiphobum,’ as if ‘lacera ora’ had preceded. Comp. 2. 557, “iacet ingens litore truncus, Avolsumque humeris caput, et sine nomine corpus.” Any how we may say that Virg. has intentionally deviated from the ordinary mode of expression, which would be “lacerum ora, populatum tempora, truncum naris.” A similar question may be raised about the construction of G. 4. 99, “Ardentes auro et paribus lita corpora guttis,” where Virg., in his love of poetical surplusage, has left it doubtful whether he means ‘lita corpora’ to be acc. in construction with ‘ardentes’ or nom. in apposition to it. He seems to have avoided saying ‘litae corpora’ partly for the sake of variety, partly that he might not separate ‘paribus guttis’ pointedly from ‘auro’ (comp. “Formosum paribus nodis atque aereE. 5. 90). ‘Populata’ is a strong expression, the word being generally applied to ravaging a country.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Vergil, Eclogues, 5
    • Vergil, Eclogues, 6
    • Vergil, Georgics, 4.99
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: