previous next

[622, 623] Mora leti like “mora mortis” 12. 74. With ‘tempus’ for breathing space, comp. 4. 433. ‘Caduco’ = “morituro” (Serv.): the word is emphatic, Jupiter wishing Juno to understand that Turnus' life is in any case a short one. ‘Meque hoc’ &c., if you see that this is the way that I arrange the matter, if we understand each other. ‘Ponere’ = “statuere,” like τιθέναι. ‘Sentis’ = “intellegis:” “Vehementer nunc mihi est irata: sentio atque intellegoPlaut. Truc. 2. 6. 64.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plautus, Truculentus, 2.6
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: