previous next

[830, 831] Increpare or ‘increpitare’ is specially used of chiding delay: G. 4. 138, Pers. 5. 127. ‘Ultro,’ implying that they made no movement till spoken to. ‘Cunctantis socios,’ not improbably Lausus' comrades: comp. v. 841 below. In that case we must suppose that they were cowed at seeing their young chief fall, though before they had assailed Aeneas from a distance. Aeneas then bids them approach and take the body. Thus the whole will form a forcible contrast to Turnus' language to the Arcadians about Pallas, v. 491 above. ‘Ipsum’ to distinguish Lausus from the rest: perhaps we may comp. its use in E. 3. 3.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Vergil, Eclogues, 3
    • Vergil, Georgics, 4.138
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: