‘Tereti,’ with a round shaft: “hastili abiegno et cetera tereti praeter quam ad extremum,” Livy 21. 8 of the phalarica. Comp. “teretes aclydes” v. 730 below. ‘Tereti mucrone veruque Sabelle’ may be ἓν διὰ δυοῖν, as Heyne suggests for the ‘veru’ or ‘verutum’ seems to have answered the purpose of a sword not a spear: Livy 1. 43, (quartae classi） “nihil praeter hastam et verutum datum.” For the ‘veru,’ “verutum,” or σαύνιον, see Dict. A. ‘Hasta.’ It was a Samnite weapon, which is probably the meaning of the epithet ‘Sabello.’ In G. 2. 168 the Volsci are called “veruti,” so that the weapon may have been common to the early Italian nations.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.