previous next

[178] Solio acerno is prob. abl.; receives or entertains him with or on a seat of maple. Freund cites Cic. Verr. 2 Act. 4. 11, “Ecquis est qui senatorem tecto ac domo non invitet?Plaut. Rud. 2. 3. 32,Neptunus magnis poculis hac nocte eum invitavit”, Sall. fr. Hist. Book 4 (quoted by Non. p. 321), “Cum se ibi cibo vinoque laeti invitarent.” The original sense of the word seems to be to entertain, the transferred one to invite. “Pulchre invitati sumus acceptique benigne,” Lucilius 30. 53 (Müller).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plautus, Rudens, 2.3
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: