previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


9. [1-4] seditio, nach Appian, s. zu 36.43.11, hat sich Phocaea nur aus Furcht unterworfen.

avocant., 4.61.3: 1, 12, 10.

hiberna, Pol. l. l.: οἱ Φωκαιεῖςὑπὸ τῶν ἀπολειφθέντων Ῥωμαίων ἐν ταῖς ναυσὶν ἐπισταθμευόμενοι; das Lager der vor Phocaea liegenden Abtheilung der Schiffe, s. 36.45.8.

togae

tunic., s. 22.54.2.

senat. et opt., nach röm. Bezeichnung, vgl. Polyb.: οἱ τῶν Φωκαίων ἄρχοντες, δεδιότες τάς τε τῶν πολλῶν ὁρμὰς διὰ τὴν σιτοδείαν καὶ τὴν τῶν ἀντιοχιστῶν φιλοτιμίαν, ἐξέπεμψαν πρεσβευτὰς πρὸς Σέλευκον; die Gesandten neigen sich zum Theil zur Partei des Königs; dann: πυθόμενοςΣέλευκοςτὴν ὁρμὴν τῶν πολλῶν καὶ τὴν σπάνιν τοῦ σίτουπροῆγε πρὸς τὴν πόλιν.

plus val., der Abfall erfolgt erst c. 11, 15.

[5-7] cessat. er., s. 36.45.5.

aequin. ver., sobald die Schifffahrt wieder begann.

iam, der frühe Aufbruch des Livius ist durch quem

opinab. motivirt; doch war das Heer selbst erst kurz vor dem Aequinoctium von Rom abgegangen, s. c. 4, 4, und eine sichere Nachricht über die Annäherung desselben kommt erst c. 18, 10, vgl. c. 16, 4; 33, 1.

trig. nav. n. römischen, wenn nicht dieses oder eine andere Bezeichnung der Schiffe ausgefallen ist.

port. Ach., Pomp. Mel. 1, 18, 3: tum sinus alter, Ἀχαιῶν λιμήν, non longe ab Ilio litora incurvat.

hic Sigeum fuit oppidum, hic Achivorum bellantium statio.

advert., ein Schiffsausdruck, hier mit in, wie sonst bei Dichtern.

escend., 35.43.3.

Elaeunt., an der Südspitze des thrac. Chersoneses, vgl. 31.16.5.

Dardan., Herod. 7, 43: ἐπορεύετο ἐνθεῦτενΞέρξης), ἐν ἀριστερῇ μὲν ἀπέργων Ῥοίτειον πόλινκαὶΔάρδανον, ἥπερ δὴ Ἀβύδῳ ὅμουρός ἐστι, 70 Stadien davon entfernt.

Rhoet., ein kleiner Ort an dem aus Homer bekannten Vorgebirge, s. c. 37, 1; 38, 39, 10.

trad., App. c. 23. [p. 173]

[8-11] Hellesp. f., nach dem Folg. die schmale Stelle zwischen Abydus und Sestus.

contra, im Angesicht von, vor, 31, 17.

fanat. G., s. zu 29.14.10; 38.18.9; 39.13.12; 4.33.2; Polyb.: ἐξελθόντες Γαλλοὶ δύο μετὰ τύπων καὶ προστηθιδίων (Brustbilder der Göttin) ἐδέοντο μηδὲν ἀνήκεστον βουλεύεσθαι περὶ τῆς πόλεως.

cum s. h., s. 35.34.7.

matr. d., 36.36.3.

famul. d., Cic. Legg. 2, 9, 22: Idaeae matris famulos; der Cultus der Göttin war weit in Asien verbreitet, vgl. Preller 737; Marq. 4, 317, 341.

nemo ist ungenauer Ausdruck, wenn bei Pol., s. vorher, richtig δύο gelesen wird.

exped., die Besatzung der Flotte.


Ueberlistung des Pausistratus. Appian. Syr. 24; Polyb. 21, 7.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (12 total)
  • Commentary references from this page (12):
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 54
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 33.2
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 61.3
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 16
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 34.7
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 43.3
    • Livy, The History of Rome, Book 29, 14.10
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 36
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 43
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 45
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 18
    • Livy, The History of Rome, Book 39, 13
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: