19. [1-3] area Volc., s. 39.46; Iul. Obseq. 6 (60): in area Volcani et Concordiae sanguinem pluit; Becker 1, 312; seitdem Flavius den Tempel auf der area Volcani erbaut hatte, 9, 46, wurde der Platz bald area Volc. bald area Volc. et Concordiae oder ar. Concordiae, 39, 56, 6, genannt, Lange 2, 371. Die Hdss. und Obseq. haben hier sanguinem, nicht das gewöhnliche sanguine, vgl. 28.27.16; 10.31.8; 35.21.3. hast. mot., da es nur heisst pontifices nuntiavere ohne Angabe eines Ortes wie im Folg. Lanuvii, so ist anzunehmen, dass das prodig. in Rom selbst vorgefallen u. die hastae Martiae (des Mars u. Quirinus od. des Mars, Picus u. Faunus, Rubino Beiträge 246) gemeint seien, vgl. 24.10.10; Gell. 4, 6: quod C. Iulius pontifex nuntiavit, in sacrario regiae hastas Martias movisse etc., Preller 300; Becker 1, 230. Wäre die hasta Iunonis gemeint, 21, 62, 4, so würde Lanuvii vor hastas stehen; zweifelhaft ist, ob Martis in den Hdss. Ls', ausgefallen, oder von Obseq. 1. 1. in hastae Martis motae zugesetzt sei, vgl. ib. 36, 44; 47; 50. motas, von freien Stücken. et Lanuv. etc. hängt noch von nuntiavere ab; die röm. Priester konnten dieses prodig. melden, da ihnen der Cultus der Iuno zu Lanuvium oblag, s. 8.14.2. agris for. e. conc., s. 39.14.7; agris ist hier so mit fora u. conciliabula verbunden, wie sonst pagi, s. 25.5.6 oder vici, Marq. Stsvw. 1, 66; nur diese werden der Stadt gegenüber gestellt, Colonien u. Municipien nicht erwähnt. Libit., die Todesgöttin, in deren Haine das zu Leichen Nöthige: Baren, Holz usw. gemiethet oder gekauft wurde: jetzt war nicht genug Vorrath an solchen Dingen da, dass es für alle Leichen ausgereicht hätte. ad funera oder funeribus, wie Madvig verm., s. 41.21.6, scheint in dem hs. tunc zu liegen. [4-5] quibus d. v., s. 36.21.9; 37.3.4; Gell. 1. 1.: ut M. Antonius consul hostiis maioribus Iovi et Marti procuraret et ceteris dis, quibus videretur, placandis. eor. decr., s. 39.46.5. omn. pulv., s. c. 28, 9; 21, 62, 9. senat. cens., die Anordnung ausserordentlicher Bettage geht vom Senate aus, obgleich es selten erwähnt wird, s. 3.7.8. edixer. die Consuln setzen die Zeit der Feier an, wahrscheinlich sind sie auch da als die edicirenden zu denken, wo in verkürztem Ausdruck das edicere den Decemvirn beigelegt wird, s. c. 37, 3 u. a. per tot. It., ob nur für die röm. Bürger § 3; c. 37, 3, vgl. 38.44.7: populi. oder auch in den verbündeten Staaten, ist nicht deutlich; im letzteren Falle, welcher wahrscheinlicher ist, verfährt der Senat wie 39.18.8. feriae, s. 42.20.6; die Anordnung konnte eine allgemeine sein, [p. 150] weil sich die Pest über ganz Italien verbreitet hatte; so schliesst sich das Folg. passend an. [6-11] Corsor., die Insel gehörte zur Provinz Sardinien. Iliens., Plin. 3, 7, 85: celeberrimi in ea (Sardinia) populorum Ilienses etc., Pausan. 10, 17, 4: οἱ δὲ Τρῶες (von denen man die Stadt ableitete) ἐς τῆς νήσου τὰ ὑψηλὰ ἀναφεύγουσι (vor den Phöniziern), καταλαβόντες δὲ ὄρη δύσβατα Ἰλιεῖς μὲν ὄνομα ἐς ἐμὲ ἔτι ἔχουσι. sociis L. nom., da ungeachtet der Noth keine anderen socii aufgeboten werden, so ist die Stelle ein Beweis, dass mit jener Formel auch alle italischen Bundesgenossen bezeichnet werden können, vgl. c. 36, 6; 38, 36, 3; zu 41.8.6. in Sard., über die Wortstellung s. 36.31.10; die zweimalige Wiederholung des Begriffes in peditum etc. durch militum ist hier weniger auffallend, als c. 27, 14. potuerit, das Perf. in Sätzen, welche Consecutivsätzen untergeordnet sind, ist selten, s. Cornel. Alc. 6, 4: ut fuerit, quin illacrimarit; Iustin. 2, 14, 9: ut, cum ... commissum sit nuntiatum sit gewöhnlich steht das Imperf. in diesem Falle. Pisis, c. 17.7. de Bacch., wie 39.41.6. cuius, die veranlasst wurde durch, zu der; wir würden die Beziehung auf Bacchanal. erwarten. Pupi., 39.45.5, wo die quaestio nicht erwähnt ist; da Pupius c. 1, 2 nicht abgelöst wird, so ist er in dem letzten Jahre propraetor gewesen, s. 39.41.6. id aus semina, s. 39.6.9, malis zu erklären; persecare von der Chirurgie entlehnt, ähnlich serperet, wie serpit ulcus. legem, das erste Gesetz gegen den ambitus seit 7.15, in Folge der Missbräche, wie sie in der letzten Zeit mehrfach hervorgetreten sind, s. zu 39.32.12. Wahrscheinlich beantragen die Consuln ein Gesetz, da sich nicht absehen lässt, warum zu gleicher Zeit, über einen Gegenstand, nach einem Senatsbeschluss beide Consuln jeder ein besonderes Gesetz einbringen sollen. Das Gesetz wird bald Baebia bald Cornelia genannt; von dem Inhalt desselben ist nur wenig bekannt, s. Mommsen Str. 2, 181, 1; Andere nehmen zwei Gesetze an, wie auch d. Mz. Hds. leges hat, s. Rudorff. RG. 1, 80. consul., so wird auch die relatio bisweilen beiden beigelegt, s. 39.15.1; ib. 45, 1. [p. 151]
This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
19. [1-3] area Volc., s. 39.46; Iul. Obseq. 6 (60): in area Volcani et Concordiae sanguinem pluit; Becker 1, 312; seitdem Flavius den Tempel auf der area Volcani erbaut hatte, 9, 46, wurde der Platz bald area Volc. bald area Volc. et Concordiae oder ar. Concordiae, 39, 56, 6, genannt, Lange 2, 371. Die Hdss. und Obseq. haben hier sanguinem, nicht das gewöhnliche sanguine, vgl. 28.27.16; 10.31.8; 35.21.3. hast. mot., da es nur heisst pontifices nuntiavere ohne Angabe eines Ortes wie im Folg. Lanuvii, so ist anzunehmen, dass das prodig. in Rom selbst vorgefallen u. die hastae Martiae (des Mars u. Quirinus od. des Mars, Picus u. Faunus, Rubino Beiträge 246) gemeint seien, vgl. 24.10.10; Gell. 4, 6: quod C. Iulius pontifex nuntiavit, in sacrario regiae hastas Martias movisse etc., Preller 300; Becker 1, 230. Wäre die hasta Iunonis gemeint, 21, 62, 4, so würde Lanuvii vor hastas stehen; zweifelhaft ist, ob Martis in den Hdss. Ls', ausgefallen, oder von Obseq. 1. 1. in hastae Martis motae zugesetzt sei, vgl. ib. 36, 44; 47; 50. motas, von freien Stücken. et Lanuv. etc. hängt noch von nuntiavere ab; die röm. Priester konnten dieses prodig. melden, da ihnen der Cultus der Iuno zu Lanuvium oblag, s. 8.14.2. agris for. e. conc., s. 39.14.7; agris ist hier so mit fora u. conciliabula verbunden, wie sonst pagi, s. 25.5.6 oder vici, Marq. Stsvw. 1, 66; nur diese werden der Stadt gegenüber gestellt, Colonien u. Municipien nicht erwähnt. Libit., die Todesgöttin, in deren Haine das zu Leichen Nöthige: Baren, Holz usw. gemiethet oder gekauft wurde: jetzt war nicht genug Vorrath an solchen Dingen da, dass es für alle Leichen ausgereicht hätte. ad funera oder funeribus, wie Madvig verm., s. 41.21.6, scheint in dem hs. tunc zu liegen. [4-5] quibus d. v., s. 36.21.9; 37.3.4; Gell. 1. 1.: ut M. Antonius consul hostiis maioribus Iovi et Marti procuraret et ceteris dis, quibus videretur, placandis. eor. decr., s. 39.46.5. omn. pulv., s. c. 28, 9; 21, 62, 9. senat. cens., die Anordnung ausserordentlicher Bettage geht vom Senate aus, obgleich es selten erwähnt wird, s. 3.7.8. edixer. die Consuln setzen die Zeit der Feier an, wahrscheinlich sind sie auch da als die edicirenden zu denken, wo in verkürztem Ausdruck das edicere den Decemvirn beigelegt wird, s. c. 37, 3 u. a. per tot. It., ob nur für die röm. Bürger § 3; c. 37, 3, vgl. 38.44.7: populi. oder auch in den verbündeten Staaten, ist nicht deutlich; im letzteren Falle, welcher wahrscheinlicher ist, verfährt der Senat wie 39.18.8. feriae, s. 42.20.6; die Anordnung konnte eine allgemeine sein, [p. 150] weil sich die Pest über ganz Italien verbreitet hatte; so schliesst sich das Folg. passend an. [6-11] Corsor., die Insel gehörte zur Provinz Sardinien. Iliens., Plin. 3, 7, 85: celeberrimi in ea (Sardinia) populorum Ilienses etc., Pausan. 10, 17, 4: οἱ δὲ Τρῶες (von denen man die Stadt ableitete) ἐς τῆς νήσου τὰ ὑψηλὰ ἀναφεύγουσι (vor den Phöniziern), καταλαβόντες δὲ ὄρη δύσβατα Ἰλιεῖς μὲν ὄνομα ἐς ἐμὲ ἔτι ἔχουσι. sociis L. nom., da ungeachtet der Noth keine anderen socii aufgeboten werden, so ist die Stelle ein Beweis, dass mit jener Formel auch alle italischen Bundesgenossen bezeichnet werden können, vgl. c. 36, 6; 38, 36, 3; zu 41.8.6. in Sard., über die Wortstellung s. 36.31.10; die zweimalige Wiederholung des Begriffes in peditum etc. durch militum ist hier weniger auffallend, als c. 27, 14. potuerit, das Perf. in Sätzen, welche Consecutivsätzen untergeordnet sind, ist selten, s. Cornel. Alc. 6, 4: ut fuerit, quin illacrimarit; Iustin. 2, 14, 9: ut, cum ... commissum sit nuntiatum sit gewöhnlich steht das Imperf. in diesem Falle. Pisis, c. 17.7. de Bacch., wie 39.41.6. cuius, die veranlasst wurde durch, zu der; wir würden die Beziehung auf Bacchanal. erwarten. Pupi., 39.45.5, wo die quaestio nicht erwähnt ist; da Pupius c. 1, 2 nicht abgelöst wird, so ist er in dem letzten Jahre propraetor gewesen, s. 39.41.6. id aus semina, s. 39.6.9, malis zu erklären; persecare von der Chirurgie entlehnt, ähnlich serperet, wie serpit ulcus. legem, das erste Gesetz gegen den ambitus seit 7.15, in Folge der Missbräche, wie sie in der letzten Zeit mehrfach hervorgetreten sind, s. zu 39.32.12. Wahrscheinlich beantragen die Consuln ein Gesetz, da sich nicht absehen lässt, warum zu gleicher Zeit, über einen Gegenstand, nach einem Senatsbeschluss beide Consuln jeder ein besonderes Gesetz einbringen sollen. Das Gesetz wird bald Baebia bald Cornelia genannt; von dem Inhalt desselben ist nur wenig bekannt, s. Mommsen Str. 2, 181, 1; Andere nehmen zwei Gesetze an, wie auch d. Mz. Hds. leges hat, s. Rudorff. RG. 1, 80. consul., so wird auch die relatio bisweilen beiden beigelegt, s. 39.15.1; ib. 45, 1. [p. 151]
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.