Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
1. hiemem] 43, 18, 1. cum quinque milibus] die hier angegebene, Polybios entlehnte Zahl der Truppen ist wohl nicht nach der 43.12.3 berichteten Angabe der Annalisten, die nicht selten in solchen Zahlen übertreiben, zu ändern; wahrscheinlich ist nur militum oder ein ähnlicher Begriff ausgefallen; doch vgl. zu 37.39.7. quot] das hdschr. quod müfste genommen werden = quantum (vgl. 27.8.11; 43.12.2), wie oft quod eius gesagt wird; s. zu 39.45.7; vgl. auch 31.46.12; allein dies hätte L. an u. St. ohne Genetiv wohl nicht gebraucht. Zu in supplementum vgl. 38.36.3; 43.12.10 u. a.; Gr. vermutet quod supplementum; vgl. über diese Construction 31, 36, 4; 32, 4, 5 u. a.; unter der Voraussetzung, dafs ein Gen. wie militum ausgefallen sei, vermutet HJM. quos. [2] Popilius] s. 41.28.4; 42.22.7. et alii . . adulescentes] ‘und aufserdem’ junge Männer (zwar) von gleichem Adel, aber nicht Konsularen, was schon in adulescentes liegt; s. 4.41.8. tribuni militum] die 43.12.7 erwähnten Bestimmungen haben also für das macedonische Heer keine Geltung. [3] per eos dies] s. zu 36.36.3. Marcius] s. 43.15.3. classis provincia] s. 43.11.8. simul . .] vgl. 22.16. tenuerunt] über die Constr. s. zu 1.1.4. [4] ad Ambraciam] d. h. an der Küste von A. Leucāta] ὁ Λευκάτας; vgl. 26.26.1. invectus] zur Constr. vgl. zu 35.8.9. — [p. 57] Creusa] Κρεῦσις; s. 42.56.5; Bursian 1, 241. per . . Boeotiam] über Thespiae, Theben usw. diei unius . . iter est] vgl. 9.9.13: tridui iter expeditis erat; 45, 28, 9; zu 38.59.6. Chalcidem] s. 43.7.5. 8, 7. [5] Palaepharsalum] s. 32.13.9; Burs. 1, 76. cunctam] ‘in jeder Beziehung’, alle Teile derselben vereint; s. Sall. H. 3, 61 (82), 5: vim cunctam et imperia; L. 4, 33, 6: cuncta acies u. a. Man erwartet ein mehr bezeichnendes Attribut; daher wird von Gr. unicam, von Kr. iustam vermutet (die Hdschr. hat iunctam); vgl. Periocha 57; zur Sache vgl. Sall. Jug. 45; übrigens stimmt mit dem hier Gesagten der nach den Annalisten 43, 11, 9. 14, 10 gegebene Bericht wenig überein. effusa licentia] zum Ausdruck vgl. 9.31.6 mit 22.3.9. Der Zusatz ab effusa licentia giebt an, wie es war, bevor Hostilius das Heer reorganisierte; für die Constr. ist derselbe störend, da das Verbum formato nur zu ad . . disciplinam pafst; vgl. zu 1.21.2. cum fide culti] im Gegensatze zu 43.2.2. [6] inspexisset] s. 24.40.10; 29.24.13. ornato] ‘in vollem Waffenschmuck’; s. 40.47.8 u. a. [7] ex dignitate] vertritt den Praedikatsbegriff; s. 30.23.2; vgl. 42.39.7. gerendis] darnach fehlt der Gedanke: H. habe seinen Nachfolger durch guten Rat unterstützt; auch nach exercitum fehlt etwas, darunter wohl das Verbum mansit. [10] orsus . . adiecit] unterscheidet die Zeit vor und nach dem Regierungsantritte des Königs; von post hängt nur scelere partum regnum, nicht das Folgende ab; über die Trennung der Praep. von ihrem Nomen s. zu 1.59.4. Die Vorwürfe sind die oft erwähnten; s. 42.5.4. 13, 6; nur cogitato in parentem ist vorher nicht berührt (vgl. 40.56.9), vielleicht von L. nach einem Annalisten zugesetzt. cogitato in parentem] s. Curt. 6, 7, 30: in te . . tantum cogitavi nefas: ebend. 8, 6, 30. latrocinio] ‘Ränke’; vgl. Sall. Jug. 4, 7; Cic. p. Sex. Rosc. 61. in exitu] ‘bei und an’; s. 39.31.2; vgl. Cic. in Verr. 2, 169: in ea re. [11] favere . . pietati] s. Einl. 20. per quae] vgl. 23.43.10: [p. 58] virtutem fortunamque . . maiestatem, quae si paria essent u. a. [12] terrarum orbem] s. 21.30.10; 30.32.2. complectentis] ‘zusammen, umfafst halte’; vgl. Curt. 6, 3, 4: plures provincias conplexus sum. quanto . . esse?] durch die Form als unleugbare Thatsache bezeichnet; s. Nägelsb. § 159, 2.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.