Samingo a corruption or abbreviation of, or
intended blunder for, San Domingo, and used as
the burden to a drinkingsong,2 HENRY
IV., v. 3. 74.
“Why St. Domingo should have been considered as the patron of
topers I know not; but he seems to have been regarded in this light by Gonzalo Berceo, an
old Castilian poet, who flourished in 1211. He was a monk, much of the same cast with our
facetious Arch-deacon Walter de Mapes. In writing the life of the saint, he seeks
inspiration in a glass of good wine.
‘——De un confessor sancto quiero fer una prosa,
Quiero fer una prosa en Roman Paladino,
En qual suele el pueblo fablar a su vecino,
Ca no son tan lettrado por fer otro Latino,
Bien valdra, come creo, un vaso de buen vino’;” (BOSWELL—Addenda to Malone's Shakespeare, vol. xxi. p. 467) .
‘——De un confessor sancto quiero fer una prosa,
Quiero fer una prosa en Roman Paladino,
En qual suele el pueblo fablar a su vecino,
Ca no son tan lettrado por fer otro Latino,
Bien valdra, come creo, un vaso de buen vino’;” (BOSWELL—Addenda to Malone's Shakespeare, vol. xxi. p. 467) .