This text is part of:
heigh-ho, hey-ho (both forms occur in old edd.): used (1) to summon a person MND. IV. i. 208 “Heigh-ho! Peter Quince!,” 1H4 II. i. 1 “Heigh-ho! . . . What, ostler!” ; (2) to express joy AYL. II. vii. 182 “heigh-ho! the holly!” ; (3) to express sadness or dejection Ado II. i. 334 “cry for a husband,” III. iv. 53, AYL. IV. iii. 170, Troil. III. i. 139, Lr. III. ii. 75 “ the wind and the rain” (Qq “hey-ho,” F1 “heighho,” mod. edd. “hey, ho”).

