previous next
Take (impf. took, partic. took, taken, ta'en), I) trans. in its original sense == to touch; to strike in a beneficial or pernicious manner; 1) to charm, to captivate: “which must t. the ear strangely,” Tp. V, 313. “devised and played to t. spectators,” Wint. III, 2, 38. “t. the winds of March with beauty,” IV, 4, 119. “to t. your imagination,” Per. IV, 4, 3. 2) to destroy; absol.: “here, there, and everywhere, he leaves and --s,” Troil. V, 5, 26 (== he spares or kills). “his sword, death's stamp, where it did mark, it took,” Cor. II, 2, 112. “t. or lend,” Cymb. III, 6, 24 (cf. Lend). With an object: “how soon confusion may . . . t. the one by the other,” Cor. III, 1, 111. “whose plots have broke their sleep to t. the one the other,” IV, 4, 20. “consumed with fire, and took what lay before them,” IV, 6, 78. “not fear still to be --n,” Lr. I, 4, 353. Used of the malignant influence of superhuman powers: “he blasts the tree and --s the cattle,” Wiv. IV, 4, 32. “then no planet strikes, no fairy --s,” Hml. I, 1, 163. “strike her young bones, you --ing airs, with lameness,” Lr. II, 4, 166. “bless thee from whirlwinds, star-blasting and --ing,” III, 4, 61. “now the witch t. me,” Ant. IV, 2, 37. == to strike, to give a blow: “t. him over the costard with the hilts,” R3 I, 4, 159. With a dat. and accus.: “he took you a box o' the ear,” Meas. II, 1, 189. “took him such a cuff,” Shr. III, 2, 165. “does not Toby t. you a blow o' the lips?” Tw. II, 5, 75. “I will t. thee a box on the ear,” H5 IV, 1, 231. IV, 7, 133.
== to seize, to lay hold of: “she --s him by the hand,” Ven. 361. Ven. 361 “t. hands,” Tp. I, 2, 377. As V, 4, 134. “t. a serpent by the tongue,” Ado V, 1, 90. “let me t. you a button-hole lower,” LLL V, 2, 706. “till you t. her hand before this friar,” Ado V, 4, 56. “t. him by the arm,” As IV, 3, 163. “I t. her hand,” All's II, 3, 183. “your fathers --n by the silver beards,” H5 III, 3, 36. “the worst is filthy and would not hold --ing,” Tim. I, 2, 159. cf. Wiv. I, 1, 308. IV, 6, 37. Meas. IV, 1, 55 etc. Metaphorically: “many a man would t. you at your word,” Err. I, 2, 17. LLL II, 217. Rom. II, 2, 49.
== to have recourse to, to betake one's self to: “run, master, run; for God's sake t. a house,” Err. V, 36 (enter, take refuge in, a house). “he took this place for sanctuary,” Err. V, 36 “shouldst thou t. the river Styx, I would swim after,” Troil. V, 4, 20 (go, plunge into). “I t. the earth to the like,” R2 IV, 52 (I apply to the earth, by throwing down my glove. Q1 task; Ff om.). “make you t. the hatch,” John V, 2, 138 (leap over it). Hence the phrases: “to t. horse,” H4A I, 1, 60. H6B IV, 4, 54. R3 III, 2, 16. “let me t. my horse,” H4A IV, 1, 119 (the earlier Qq taste). “ere he t. ship for France,” H5 II Chor. H5 II Chor. “t. shipping,” H6A V, 5, 87. “lest the device t. air and taint,” Tw. III, 4, 145 (== get public). “to t. one's way,” Sonn. 48, 1. All's II, 5, 69. Cymb. I, 5, 31. “t. the instant way,” Troil. III, 3, 153. “every fairy t. his gait,” Mids. V, 423. “t. thy flight,” Mids. V, 310. “t. the start,” Merch. II, 2, 6. “t. a travel,” R2 I, 3, 262. “I'll t. my heels,” Err. I, 2, 94. “t. sanctuary,” R3 III, 1, 28. “I will t. the wall of any man,” Rom. I, 1, 15 (cf. Wall).
== to come upon unexpectedly, to catch by surprise, to find at advantage or disadvantage: “I will t. him,” Wiv. III, 2, 41. “I will now t. the lecher,” III, 5, 146. “where we may t. him,” IV, 4, 16. “he vows if he can t. you, to scorch your face,” Err. V, 182. “to be --n with a wench,” LLL I, 1, 290. LLL I, 1, 290 LLL I, 1, 290 “that girl that I took with the hind Costard,” I, 2, 123. “--n napping,” IV, 3, 130. “you took the moon at full, but now she's changed,” V, 2, 214. “when I did him at this advantage t.” Mids. III, 2, 16. “I took him sleeping,” Mids. III, 2, 16 “let not me t. him,” Merch. V, 236. “you shall never t. her without her answer, unless you t. her without her tongue,” As IV, 1, 175. “I have ta'en you napping,” Shr. IV, 2, 46. “though I took him at's prayers,” All's II, 5, 45. “when at Bohemia you t. my lord,” Wint. I, 2, 40. “were I ta'en here it would scarce be answered,” Tw. III, 3, 28. “half my power . . . are --n by the tide,” John V, 6, 40. wert “--n with the manner,” H4A II, 4, 346 (cf. Manner). “we took him setting of boys' copies,” H6B IV, 2, 95. “to t. her in her heart's extremest hate,” R3 I, 2, 232. “be not ta'en tardy by unwise delay,” IV, 1, 52. “you have ta'en a tardy sluggard here,” V, 3, 225. “he was not --n well; he had not dined,” Cor. V, 1, 50. “let the county t. you in your bed,” Rom. IV, 5, 10. “you t. us even at the best,” Tim. I, 2, 157. “he took my father grossly, full of bread,” Hml. III, 3, 80. “you may t. him at your pleasure,” Oth. IV, 2, 243 etc. == to find (but in a tone of reproach): “I thought to have ta'en you at the Porpentine,” Err. III, 2, 172.
== to seize, to make prisoner, to catch (as animals), to get into one's power (as towns etc.): “his master goeth about to t. him,” Ven. 319. “Valentine, if he be ta'en, must die,” Gent. III, 1, 232. she's ta'en (like a bird), “I warrant you,” Ado III, 1, 104 (Qq limed). “ha' ta'en a couple of knaves,” III, 5, 34. “John is ta'en in flight,” V, 4, 127. “well ta'en,” Shr. II, 207. “he has --n their greatest commander,” All's III, 5, 5. “ta'en,” John III, 2, 7. “t. purses,” H4A I, 2, 15. H4A I, 2, 15 II, 4, 452. “in his flight was took,” H4B I, 1, 131. “slaughtered or took,” H6A I, 1, 147. “Talbot is ta'en,” I, 2, 14. “he is ta'en or slain,” IV, 4, 42. “what prisoners thou hast ta'en,” IV, 7, 56. “if you be ta'en,” H6B V, 2, 78. “had he been ta'en,” H6C II, 1, 4. “Henry is ta'en,” III, 2, 118. “t. another Troy,” III, 2, 118 “if Troy be not --n till these two undermine it,” Troil. II, 3, 9. “a new-ta'en sparrow,” III, 2, 36. “a prisoner, yesterday took,” III, 3, 19. “the town is ta'en,” Cor. I, 10, 1. --s it (fish) “by sovereignty of nature,” IV, 7, 34. “ta'en or slain,” Caes. V, 5, 3. “Antony be took alive,” Ant. IV, 6, 2 etc. “to t. prisoner:” Lucr. 1608. John III, 4, 7. H4B I, 1, 126. H6A I, 1, 145 etc.
Applied to diseases, == to seize, to attack: “a fit of madness took him,” Err. V, 139. “being --n with the cramp,” As IV, 1, 104. “old John of Gaunt is grievous sick, suddenly --n,” R2 I, 4, 55. “a grievous sickness took him,” H6B III, 2, 370.
== to lay hands on and carry away: when death --s one (babe) Lucr. 1161. “the devil t. one party,” Wiv. IV, 5, 108. Tp. III, 2, 89. As III, 2, 226. R2 V, 5, 103. Troil. IV, 2, 77 etc. “then Lucifer t. all,” Wiv. I, 3, 84. “her brother's ghost would t. her hence in horror,” Meas. V, 441. “nay, then, a shame t. all!” H6B III, 1, 307. “a bugbear t. him,” Troil. IV, 2, 34. “Lucina lent not me her aid, but took me in my throes,” Cymb. V, 4, 44 etc.
== to bring out of the power or possession of another; absol.: “that opportunity which they had to t. from us, to resume we have again,” Cymb. III, 1, 15. “and all in war with Time for love of you, as he --s from you, I engraft you new,” Sonn. 15, 14. With an object: “when your highness took his dukedom,” As I, 3, 61. “t. but my shame,” R2 I, 1, 175. “when they did t. his eyes,” Lr. IV, 2, 89. “what cannot be preserved, when fortune --s, patience her injury a mockery makes,” Oth. I, 3, 206 (== when fortune --s what cannot be preserved). “and ta'en the treasure of her honour,” Cymb. II, 2, 41. “to t. a person's life:” Tp. I, 2, 267. V, 274. Meas. II, 4, 53. As I, 1, 158. H6A III, 1, 22. Ant. III, 12, 23 etc. With away: “to t. away the edge of that day's celebration,” Tp. IV, 28. “a cloud --s all away,” Gent. I, 3, 87. “to t. away a life true made,” Meas. II, 4, 47. III, 2, 122. Wint. III, 2, 16. John III, 1, 178. V, 1, 41. Hml. II, 2, 516 etc. With from: “unless thou t. that honour from thy name,” Sonn. 36, 12. “me from myself thy cruel eye hath --n,” 133, 5; cf. Hml. V, 2, 245. which (island) “thou --st from me,” Tp. I, 2, 332. III, 2, 73. Gent. III, 1, 343. Meas. V, 211 “(the body that took away the match from Isabel).” Err. II, 1, 89. V, 117. V, 117 Mids. III, 2, 177. As I, 1, 19. II, 7, 95. Tw. III, 3, 34. Wint. IV, 3, 65. V, 3, 41. R2 I, 1, 183. H4A II, 4, 179. H6B II, 4, 17. H6C II, 5, 58. R3 I, 4, 223. IV, 4, 294. H8 II, 2, 7. Cor. II, 2, 150. II, 3, 222. Rom. V, 3, 185. Ant. III, 7, 12. Cymb. III, 4, 62 etc. With off: you t. it off again (the consulship) Cor. III, 3, 61. “who by self and violent hands took off her life,” Mcb. V, 8, 71. “it would cost you a groaning to t. off my edge,” Hml. III, 2, 259. “your power and your command is --n off,” Oth. V, 2, 331. “the heaviness and guilt within my bosom --s off my manhood,” Cymb. V, 2, 2. “whose life she had ta'en off by poison,” V, 5, 47. that monster envy . . . Marina's life seeks to t. off, Per. IV Prol. 14. Hence to t. off == to kill, to make away with: “the deep damnation of his --ing off,” Mcb. I, 7, 20. “whose execution --s your enemy off,” III, 1, 105. “let her who would be rid of him devise his speedy --ing off,” Lr. V, 1, 65. “I must have your maidenhead --n off, or the common hangman shall execute it,” Per. IV, 6, 136.
== to deduct, to subtract: “cannot t. two from twenty and leave eighteen,” Cymb. II, 1, 60.
== to bear, or carry, or lead along: “t. with you your companions,” Tp. V, 292. “t. him to prison,” Meas. III, 2, 32. “t. him hence,” V, 313. V, 313 V, 313 “t. him to thy custody,” Err. I, 1, 156. “t. the stranger to my house, and with you t. the chain,” IV, 1, 36. “t. away this villain,” LLL I, 2, 158. “how I shall t. her from her father's house,” Merch. II, 4, 31. “t. her to thee,” As III, 5, 63. “t. them to the buttery,” Shr. Ind. 1, 102. “a sword ta'en out of the town-armoury,” III, 2, 47. “t. in your love,” IV, 2, 71. “t. the fool away,” Tw. I, 5, 42. Tw. I, 5, 42 Tw. I, 5, 42 Tw. I, 5, 42 “to have ta'en it away yourself,” II, 2, 6. “t. this fellow in,” H6B I, 3, 36. “t. her to thee,” I, 4, 55. “with your holy load, --n from Paul's,” R3 I, 2, 30. “Furies, t. him to your torments,” I, 4, 57. “I'll t. her to my guard,” Ant. V, 2, 67 etc.
Metaphorically: “I would your grace would t. me with you,” H4A II, 4, 506 (i. e. would be clear and explicit, that I might be able to follow and understand your meaning). “soft! t. me with you,” Rom. III, 5, 142.
== to choose and make to be one's own: “to t. a wife,” Gent. III, 1, 76. “if he t. her, let him t. her simply,” Wiv. III, 2, 77. “I will never t. you for my love again,” V, 5, 121. “I t. thee for pity,” Ado V, 4, 93. “do it for thy true-love t.” Mids. II, 2, 28. “I t. thee for wife,” As IV, 1, 135. “I take thee for my husband,” As IV, 1, 135 “a woman that Brutus took to wife,” Caes. II, 1, 293. Mids. III, 2, 459. As III, 3, 69. All's II, 3, 109. All's II, 3, 109 Tw. II, 4, 30. H6C III, 2, 89 etc.
== to catch (as a disease): “he hath ta'en the infection,” Ado II, 3, 126. “his very genius hath --n the infection of the device,” Tw. III, 4, 142. “t. cold,” Shr. IV, 1, 11. “to t. a cold,” H4A II, 3, 9. “his corruption being ta'en from us,” V, 2, 22. “as men t. diseases one of another,” H4B V, 1, 85. “t. some new infection to thy eye,” Rom. I, 2, 50. cf. I, 5, 110. “t. corruption from that particular fault,” Hml. I, 4, 35. Similarly: “I will t. my death, I never meant him any ill,” H6B II, 3, 90. “let me pray before I t. my death,” H6C I, 3, 35. “will this wood t. fire?” Wiv. V, 5, 92. Absol. to t. == to t. fire: “I can t., and Pistol's cock is up,” H5 II, 1, 55.
== to seize on, to catch, to choose, not to neglect: “conspiracy his time doth t.” Tp. II, 1, 302. “have no leisure --n to weigh how once I suffered,” Sonn. 120, 7. “to t. an ill advantage of his absence,” Wiv. III, 3, 116. “the next advantage will we t. throughly,” Tp. III, 3, 14. “He that might the vantage best have took,” Meas. II, 2, 74. “t. time to pause,” Mids. I, 1, 83. “let's t. the instant by the forward top,” All's V, 3, 39. “you might t. occasion to kiss,” As IV, 1, 75. “if you t. not the heat,” H4B II, 4, 324. “t. the time, kneel down,” H6C V, 1, 48. “a tide which, --n at the flood,” Caes. IV, 3, 219. “we must t. the current when it serves,” Caes. IV, 3, 219 “who, having some advantage, took it took eagerly,” V, 3, 7. “t. thy fair hour,” Hml. I, 2, 62. “took once a pliant hour,” Oth. I, 3, 151.
== to receive into the hand, to begin to hold: he --s it (a glove) “from the rushes,” Lucr. 318. “t. the paper,” Gent. I, 2, 46. “you t. the sum and substance that I have,” IV, 1, 15. “the jewel that we find, we stoop and t. it,” Meas. II, 1, 24. “he hath ta'en his bow and arrows,” As IV, 3, 4. “t. it to you,” Shr. IV, 1, 168. “t. my sword,” Mcb. II, 1, 4. t. thee that too, 5 etc. etc.
== to receive into the mind; 1) to hear, to learn: “t. this of me, . . . myself am moved to woo thee for my wife,” Shr. II, 191. “'twill not be well, t. it of me,” H8 V, 1, 30. “no, t. more,” Cor. III, 1, 140. “t. this of me: Lucrece was not more chaste,” Tit. II, 1, 108. “t. it of my soul, my lord leans to discontent,” Tim. III, 4, 70. “t. this note: my lord is dead; Edmund and I have talked,” Lr. IV, 5, 29. “I would not t. this from report,” IV, 6, 144. “t. that of me, who have the power to seal the accuser's lip,” IV, 6, 144 2) to understand; to interpret; to suppose to mean: “would not t. her meaning,” Pilgr. 154. “you have --n it wiselier than I meant you should,” Tp. II, 1, 21. “good Lord, how you t. it,” Tp. II, 1, 21 “if thou beest a devil, t. it as thou list,” III, 2, 138. “in what key shall a man t. you, to go in the song?” Ado I, 1, 188. “let me t. you a button-hole lower,” LLL V, 2, 706. “O, t. the sense of my innocence,” Mids. II, 2, 45. “love --s the meaning in love's conference,” Mids. II, 2, 45 “our sport shall be to t. what they mistake,” V, 90. “noble respect --s it in might, not merit,” V, 90 “was this --n by any understanding pate but thine?” Wint. I, 2, 222. “choler, if rightly --n,” H4A II, 4, 356. “t. it in what sense thou wilt,” Rom. I, 1, 31. “t. our good meaning,” I, 4, 46. “very well took,” II, 4, 131. “you t. me in too dolorous a sense,” Ant. IV, 2, 39. 3) to consider, to take into view: “the whole world cannot pick out five such, t. each one in his vein,” LLL V, 2, 548. “he was a man, t. him for all in all,” Hml. I, 2, 187. 4) to hold, to think; with an infinitive: what the best is, (my eyes) “t. the worst to be,” Sonn. 137, 4. “I took him to be killed with a thunderstroke,” Tp. II, 2, 112. “we t. him to be a thief,” Meas. III, 2, 17. “I t. him to be valiant,” Ado II, 3, 195. “which I t. to be either a fool or a cipher,” As III, 2, 308. “I t. my young lord to be a very melancholy man,” All's III, 2, 3. “which I t. to be too little for pomp to enter,” IV, 5, 54. so (a shepherdess) “he then took her to be,” Wint. V, 2, 127 etc. With a double accus.: “the empress' sons I t. them,” Tit. V, 2, 154. With for (whether the opinion be erroneous or not): “the doors . . . he --s for accidental things of trial,” Lucr. 326. “to t. this drunkard for a god,” Tp. V, 296. “a better woodman than thou --st him for,” Meas. IV, 3, 171. “I was ta'en for him,” Err. V, 387. “not the men you took them for,” Ado III, 3, 51. “t. salve for l'envoy,” LLL III, 79. “I took three threes for nine,” V, 2, 495. “I t. him for the better dog,” Shr. Ind. 1, 25. “to be generous, guiltless, and of free disposition, is to t. those things for bird-bolts,” Tw. I, 5, 99. Merch. III, 5, 46. All's II, 5, 6. Tw. III, 4, 410. John IV, 2, 209. H6A III, 2, 62. H6B I, 3, 14. H6B I, 3, 14 R3 I, 3, 224. III, 5, 25. Cor. I, 5, 3. Tit. II, 3, 71. Hml. III, 4, 32. Lr. IV, 6, 78. Cymb. III, 3, 104 etc. to t. it == to think, to believe: “howe'er it pleases you to t. it so, the ring was never hers,” All's V, 3, 88. “you overween to t. it so,” H4B IV, 1, 149. “one would t. it . . . the spavin reigned among 'em,” H8 I, 3, 11. “who hath got, as I t. it, an ague,” Tp. II, 2, 68. “Sir Proteus, as I t. it,” Gent. IV, 2, 90. “as I t. it, it is almost day,” Meas. IV, 2, 109. “who, as I t. it, have stolen his birds' nest,” Ado II, 1, 237. “whither is he gone? Marry, as I t. it, to Rousillon,” All's V, 1, 28. Wint. II, 1, 198. H4B I, 2, 126. H5 IV, 7, 22. H8 I, 1, 175. Hml. V, 2, 156. Oth. V, 1, 51. Ant. IV, 11, 2. “I t. it, your own business calls on you,” Merch. I, 1, 63. “and here, I t. it, is the doctor come,” IV, 1, 168. “I t. it there's but two ways,” H4B V, 3, 114. H8 I, 3, 33. IV, 1, 51. V, 3, 88. Mcb. II, 1, 3. Hml. I, 1, 104 etc. 5) to conceive, to form in the mind, to feel: “the birds such pleasure took,” Ven. 1101. “--s delight to see his active child,” Sonn. 37, 1. “I t. all my comfort of thy worth and truth,” Sonn. 37, 1 save what (delight) “must from you be took,” 75, 12. “I should t. a displeasure against you,” Tp. IV, 202. “there will be pity --n on you,” Meas. I, 2, 112. “wherein I t. pride,” II, 4, 10. “--s pity on decayed men,” Err. IV, 3, 25. “you t. pleasure in the message,” Ado II, 3, 262. “she cannot love, nor t. no shape nor project of affection,” III, 1, 55. “t. comfort,” Mids. I, 1, 202. “when thou --st true delight in . . .,” III, 2, 454. “hath ta'en displeasure 'gainst his niece,” As I, 2, 290. “I t. some joy to say you are,” IV, 1, 90. “t. thou no scorn to wear the horn,” IV, 2, 14. “t. a good heart and counterfeit to be a man,” IV, 3, 174. “t. no unkindness of his hasty words,” Shr. IV, 3, 169. wondering how thou tookest it (wonder) All's II, 1, 93. “his ill ta'en suspicion,” Wint. I, 2, 460. “t. mercy on the poor souls,” H5 II, 4, 103. “and t. foul scorn to fawn on him,” H6A IV, 4, 35. “hence I took a thought, this was a judgment on me,” H8 II, 4, 193. “took some pride to do myself this wrong,” Cor. V, 6, 37. “t. thought and die for Caesar,” Caes. II, 1, 187. “now I have --n heart thou vanishest,” IV, 3, 288. “t. patience,” Lr. II, 4, 140. “t. to you no hard thoughts,” Ant. V, 2, 116. “their father took such sorrow,” Cymb. I, 1, 37. cf. the articles Comfort, Delight, Displeasure, Heart, Joy, Liking, Mercy, Offence, Pity, Pleasure, Scorn, Sorrow.
== to submit to the hazard of, to be contented with: “you must t. your chance,” Merch. II, 1, 38. “t. thy fortune,” Hml. II, 4, 32. “he might have took his answer long ago,” Tw. I, 5, 282. “wilt t. thy chance with me?” Cymb. IV, 2, 382. “t. the lot,” Ant. II, 6, 63. Hence == to acquiesce in, to put up with: “swounds, I should t. it,” Hml. II, 2, 604. an they will t. it (the truth), “so; if not, he's plain,” Lr. II, 2, 106. Modified in sense by adverbs or other additions: “unless I took all patiently, I should not live,” Lucr. 1641. “my daughter --s his going grievously,” Gent. III, 2, 14. “and t. the shame with joy,” Meas. II, 3, 36. “I'll t. it as a peril to my soul,” II, 4, 65. “if you t. it not patiently,” III, 2, 79. “he --s it ill,” Err. II, 1, 12. t. them (my cates) “in good part,” III, 1, 28. “you'll mar the light by --ing it in snuff,” LLL V, 2, 22. “since you do t. it so much at heart,” Merch. V, 145. “how he --s it at heart,” Tw. III, 4, 112. “to t. the death of her brother thus,” I, 3, 2. “to tell me how he --s it,” I, 5, 301. “to report your lord's --ing of this,” II, 2, 11. “t. it how you will,” II, 3, 204. “took it deeply,” Wint. II, 3, 14. “t. thy correction mildly,” R2 V, 1, 32. “I will t. it as a sweet disgrace,” H4B I, 1, 89. “I t. it kindly,” H6B III, 1, 346. “that you t. with unthankfulness his doing,” R3 II, 2, 90. “which he'll t. in gentle part,” III, 4, 21. “if you t. it as a pleasure to you in being so,” Cor. II, 1, 34. “you'll t. it ill,” Tim. V, 1, 93. “how the people t. the cruel issue,” Caes. III, 1, 293. “t. it to heart,” Hml. I, 2, 101. “I t. it much unkindly,” Oth. I, 1, 1. “you t. things ill,” Ant. II, 2, 29. “you must not t. my former sharpness ill,” III, 3, 38. “how he --s my death,” IV, 13, 10. “to try your --ing of a false report,” Cymb. I, 6, 173.
== to receive and swallow as a drink or medicine: “the thing she took to quench it,” Wint. IV, 4, 61. “I have --n my last draught,” H6B II, 3, 73. “t. physic,” Lr. III, 4, 33. “have you ta'en of it?” Cymb. V, 5, 258 etc. cf. “t. a taste of my finding him,” As III, 2, 246. Tp. II, 1, 288.
== to assume: “he --s and leaves, in either's aptness, as it best deceives, to blush at speeches rank, to weep at woes, or to turn white,” Compl. 305. “t. this shape,” Tp. I, 2, 303. “t. any shape but that,” Mcb. III, 4, 102. “t. you, as 'twere, some distant knowledge of him,” Hml. II, 1, 13 (== pretend). With upon and the refl. pronoun, == 1) to charge one's self with; to undertake: “to t. a fault upon me that he did,” Gent. IV, 4, 15. “she'll t. the enterprise upon her,” Meas. IV, 1, 66. “if you will t. it on you to assist him,” IV, 2, 10. “you must t. Thisby on you,” Mids. I, 2, 46. “do not seek to t. your change upon you,” As I, 3, 104. “this way will I t. upon me to wash your liver clean,” III, 2, 442. “I t. the fault on me,” Tw. III, 4, 344. “I'll t. it upon me,” Wint. II, 2, 32. “I should t. on me the hostess-ship o' the day,” IV, 4, 71. “'twere no good part to t. on me to keep and kill thy heart,” R2 V, 1, 98. “t. on himself the sovereignty,” R3 III, 7, 79. “to t. on you the charge,” R3 III, 7, 79 “we shall t. upon's what else remains to do,” Mcb. V, 6, 5. 2) to assume; to appropriate to one's self: “that I have took upon me such an immodest raiment,” Gent. V, 4, 105. “to t. upon you another man's name,” Shr. V, 1, 37. “have --n the shapes of beasts upon them,” Wint. IV, 4, 26. “that dread King that took our state upon him,” H6B III, 2, 154. “fear not yet to t. upon you what is yours,” Mcb. IV, 3, 70. 3) to pretend, to arrogate: “I now t. upon me, in the name of Time, to use my wings,” Wint. IV, 1, 3. “--s on him to reform some edicts,” H4A IV, 3, 78. “why the devil . . . took he upon him to appoint who should attend on him?” H8 I, 1, 73. 4) to pretend to a quality or to a knowledge, to profess: “one that --s upon him to be a dog indeed,” Gent. IV, 4, 13. “this slave took on him as a conjurer,” Err. V, 242. “I told him you were sick; he --s on him to understand so much,” Tw. I, 5, 149. “how comes that? says he that --s upon him not to conceive,” H4B II, 2, 123. “I t. not on me here as a physician,” IV, 1, 60. “she --s upon her to spy a white hair on his chin,” Troil. I, 2, 153. “t. upon's the mystery of things,” Lr. V, 3, 16. “you must either be directed by some that t. upon them to know, or do t. upon yourself that which I am sure you do not know,” Cymb. V, 4, 186. 5) without an object, or with it, == to play one's part, to cut a figure: “you'll prove a jolly surly groom, that t. it on you at the first so roundly,” Shr. III, 2, 216. “look that you t. upon you as you should,” IV, 2, 108. “she --s upon her bravely at first dash,” H6A I, 2, 71.
== to receive, or to get possession of, as of a thing desired or claimed: “I will not t. too much for him,” Tp. II, 2, 80. “and much less t. what I shall die to want,” III, 1, 78. “t. my daughter,” IV, 1, 14. “turn her out to who will t. her in,” Gent. III, 1, 77. “t. all, pay all, . . . all is as she will,” Wiv. II, 2, 123. “t. your places,” Mids. V, 84. “by --ing or by giving of excess,” Merch. I, 3, 63. “t. interest,” Merch. I, 3, 63 “and such assurance ta'en,” Shr. IV, 4, 49. “t. the Highest to witness,” All's IV, 2, 24. “t. and give back affairs,” Tw. IV, 3, 18. “t. not, good cousin, further than you should,” R2 III, 3, 16. “let us t. any man's horses,” H4B V, 3, 141. “we render you the tenth, to be ta'en forth at your only choice,” Cor. I, 9, 34. “let us t. the law of our sides,” Rom. I, 1, 44. “t. all myself,” II, 2, 49. “I'll t. the ghost's word for a thousand pound,” Hml. III, 2, 297. “or that you will t. longer time,” V, 2, 207. “t. the shadow of this tree for your good host,” Lr. V, 2, 1. “to have bought what I have took,” Cymb. III, 6, 48. “I having ta'en the forfeit,” V, 5, 208 etc. t. all, a proverbial phrase, properly, as it seems, == the French va tout: “I'll strike and cry T. all,” Ant. IV, 2, 8. “the longer liver t. all,” Rom. I, 5, 17 (German: wer zuletzt lacht, lacht am besten). “unbonneted he runs, and bids what will t. all,” Lr. III, 1, 15 (bids defiance to any thing). -- To t. sth. upon one's death, or upon one's honour etc., == to give an assurance, to protest by one's honour, or by the certainty of death: “I took it upon mine honour thou hadst it not,” Wiv. II, 2, 12. “took it on his death that this my mother's son was none of his,” John I, 110. “--s on the point of honour to support so dissolute a crew,” R2 V, 3, 11. “they t. it already upon their salvation, that . . . I am the king of courtesy,” H4A II, 4, 9. “I'll t. it upon my death, I gave him this wound,” V, 4, 154.
== to make a mark or copy of a thing, to note down: although his (the star's) “height be --n,” Sonn. 116, 8. “the character I'll t. with wax,” Tim. V, 3, 9. “they t. the flow o'the Nile by certain scales i'the pyramid,” Ant. II, 7, 20. “t. the marks of her,” Per. IV, 2, 61. == to set down in writing: “his confession is --n,” All's IV, 3, 130. cf. below: to t. measure, to t. an inventory, to t. a note.
== to receive as a thing in any way given or communicated: “as new-fallen snow --s any dint,” Ven. 354. which (well) “from love's fire took heat perpetual,” Sonn. 154, 10. “that horse his mettle from his rider --s,” Compl. 107. “which any print of goodness wilt not t.” Tp. I, 2, 352. t. thou that (i. e. a blow), III, 2, 84; cf. Err. I, 2, 92; II, 2, 23; Shr. IV, 1, 151; R3 I, 4, 276. “t. it for your pains,” Gent. I, 1, 124. t. this again (a writing) II, 1, 124. “t. your honours,” Meas. I, 1, 53. “to t. life from thine own sister's shame,” Meas. III, 1, 139. “t. my defiance,” Meas. III, 1, 139 “took deep scars to save thy life,” Err. V, 192. “a stag that had ta'en a hurt,” As II, 1, 34. “to t. dust,” Tw. I, 3, 135. “hob, nob, is his word; give 't or t. 't,” III, 4, 263. as you shake off one (misery) “to t. another,” Wint. IV, 4, 580. then t. my king's defiance from my mouth, John 1, 21. “t. his mother's thanks,” II, 32. “heaven t. my soul,” IV, 3, 10. “heaven will t. our souls,” R2 III, 1, 33. “those mouthed wounds which valiantly he took,” H4A I, 3, 97. let this acceptance t. H5 Epil. H4A I, 3, 97 “t. him, and use him well,” H8 V, 3, 154. “there's laying on, t. it off who will, as they say: there be hacks,” Troil. I, 2, 224 (cf. Tw. III, 4, 263). “telling how I took the blow,” Tw. III, 4, 263 “I took him, made him joint-servant with me,” Cor. V, 6, 31 (cf. H8 V, 3, 154.). “from forth the fatal loins . . . a pair of lovers t. their life,” H8 V, 3, 154. “then have my lips the sin that they have took,” I, 5, 110. “the spurns that patient merit of the unworthy --s,” Hml. III, 1, 74. “have took their discharge,” Lr. V, 3, 105. make “death proud to t. us,” Ant. IV, 15, 88. “if thou please to t. me to thee,” V, 1, 10. “can t. no greater wound,” Cymb. III, 4, 117. “home art gone, and ta'en thy wages,” IV, 2, 261 etc.
To t. and leave joined, as contradistinctive, in different significations: “he --s and leaves, in either's aptness, as it best deceives, to blush . . . or to turn white,” Compl. 305 (he chooses or forbears). “as though I knew not what to t. and what to leave,” Shr. I, 1, 104 (what to do and what not). “t. her or leave her,” Lr. I, 1, 208. “every where he leaves and --s,” Troil. V, 5, 26 (spares or kills). Perhaps also in Cymb. III, 6, 24 (O. Edd. t. or lend).
To t. the sacrament, properly == to receive the communion, to partake of the Lord's supper, in the sense of to make a vow: “shall I set down your answer so? Do: I'll t. the sacrament on't, how and which way you will,” All's IV, 3, 156. “that they and we, perusing o'er these notes, may know wherefore we took the sacrament, and keep our faiths firm and inviolable,” John V, 2, 6. “you shall not only t. the sacrament to bury mine intents,” R2 IV, 328. “a dozen of them here have ta'en the sacrament, to kill the king,” V, 2, 97. “ten thousand French have ta'en the sacrament to rive their artillery upon no soul but Talbot,” H6A IV, 2, 28. “as we have ta'en the sacrament, we will unite the white rose and the red,” R3 V, 5, 18; cf. I, 4, 208. This may contribute to explain the use of to take an oath (administered by another) == to make an oath: Merch. II, 9, 2. Shr. IV, 2, 32. H6C I, 1, 196. I, 2, 22 etc. (to t. an oath of == to administer an oath to: Lucr. Arg. 20). And hence perhaps the following expressions: “betwixt mine eye and heart a league is took,” Sonn. 47, 1 (== a peace is concluded). “till he t. truce with her contending tears,” Ven. 82. “with my vexed spirits I cannot t. a truce,” John III, 1, 17. “offences 'gainst me, that I cannot t. peace with,” H8 II, 1, 85. “the seas and winds, old wranglers, took a truce,” Troil. II, 2, 75. “could not t. truce with the unruly spleen of Tybalt,” Rom. III, 1, 162 (cf. “his present reconciliation t.” Oth. III, 3, 47?).
== to accept, not to refuse: “they'll t. suggestion, as a cat laps milk,” Tp. II, 1, 288. “t. no repulse, whatever she doth say,” Gent. III, 1, 100. “I t. your offer,” IV, 1, 70. “t. the honour,” Wiv. II, 1, 46. “I may t. his bond,” Merch. I, 3, 28. if he will t. it (my friendship), “so,” Merch. I, 3, 28 “proffers not took reap thanks for their reward,” All's II, 1, 150. “would you t. the letter of her,” III, 4, 1. “we'll t. your offer kindly,” III, 5, 104. “will you t. eggs for money? No, I'll fight,” Wint. I, 2, 161 (cf. Egg). “such offers . . . as we may t.” John V, 7, 85. “t. this compact of a truce,” H6A V, 4, 163. “I will t. thy word,” Rom. II, 2, 91 (i. e. believe thee). “I was a fine fool to t. it,” Oth. IV, 1, 155. t. I your wish (i. e. the crown), “I leap into the seas,” Per. II, 4, 43 etc. == believe: Lr. IV, 6, 144.
Joined with adverbs or prepositional phrases to express any change of place or state produced by any action or manipulation: “first red as roses that on lawn we lay, then white as lawn, the roses took away,” Lucr. 259. which (twilight) “black night doth t. away,” Sonn. 73, 7. “t. those lips away,” Meas. IV, 1, 1. “t. away the grief of a wound,” H4A V, 1, 134. “let me still t. away the harms I fear,” Lr. I, 4, 352 (remove). “an a' speak any thing against me, I'll t. him down,” Rom. II, 4, 159 (== I will put him down, i. e. baffle, crush him. The nurse's speech). “t. thy face hence,” Mcb. V, 3, 19. “and t. unmingled thence that drop again,” Err. II, 2, 129. “t. in the top-sail,” Tp. I, 1, 7. or t. off thine (wonder) All's II, 1, 92 (remove it, make an end of it). “to t. off so much grief from you,” Wint. V, 3, 55. should t. it (sentence of banishment) “off again,” R2 III, 3, 135. “it sets him on, and it --s him off,” Mcb. II, 3, 36 (pulls him back, restrains him). “speak, man: thy tongue may t. off some extremity, which to read would be even mortal to me,” Cymb. III, 4, 17. “I'll have my brains ta'en out and buttered,” Wiv. III, 5, 7. “their stings and teeth newly ta'en out,” H4B IV, 5, 206. “the fairest votary took up that fire,” Sonn. 154, 5. “what is't that you took up so gingerly?” Gent. I, 2, 70. Gent. I, 2, 70 “t. up those clothes,” Wiv. III, 3, 155. t. it (the basket) “up,” IV, 2, 114. “they three were --n up by fishermen,” Err. I, 1, 111. “by men of Epidamnum all were --n up,” V, 350. “why had I not took up a beggar's issue?” Ado IV, 1, 134. Lr. I, 1, 256. “t. him up,” Shr. Ind. 1, 45. Shr. Ind. 1, 45. “as he stooped to t. it up,” III, 2, 164. t. it (the gown) “up unto thy master's use. T. up my mistress' gown for thy master's use?” IV, 3, 160. IV, 3, 160 IV, 3, 160 “t. it up straight,” Wint. II, 3, 135. Wint. II, 3, 135 “t. up the corse,” R3 I, 2, 226. “t. up those cords,” Rom. III, 2, 132. -- “the shame that from them no device can take,” Lucr. 535. “to t. this poor maid from the world,” Meas. III, 1, 240. “t. me from the world,” H6C I, 4, 167 (== kill me). “something that does t. your mind from feasting,” Wint. IV, 4, 356. “I am sorry to see you ta'en from liberty,” H8 I, 1, 205. “and from these shoulders ta'en a load,” III, 2, 382. “your loves took from you the apprehension of his present portance,” Cor. II, 3, 231. “his own impatience --s from Aufidius a great part of blame,” V, 6, 147. t. this from this (head from shoulder) Hml. II, 2, 156. “if Hamlet from himself be ta'en away,” V, 2, 245. “t. the present horror from the time,” Mcb. II, 1, 59. “t. me from this world with treachery,” Oth. IV, 2, 220. “with his own sword I have ta'en his head from him,” Cymb. IV, 2, 150. “t. this charm from off her sight,” Mids. II, 1, 183. “the other --s in hand no cause, but company, of her drops' spilling,” Lucr. 1235 (cf. Hand). “he hath ta'en you newly into his grace,” Ado I, 3, 23. “t. the cork out of thy mouth,” As III, 2, 213. “to t. our brother Clarence to your grace,” R3 II, 1, 76. “t. to your royal self this proffered benefit of dignity,” III, 7, 195 (cf. Shr. IV, 1, 168. Wint. III, 2, 232. H8 V, 1, 105. Cor. II, 1, 34. II, 2, 147. Ant. V, 1, 10. V, 2, 116) etc.
Peculiar use of some adverbs: to t. in == to conquer, to subdue, to take: “affliction may subdue the cheek, but not t. in the mind,” Wint. IV, 4, 588. “to t. in many towns,” Cor. I, 2, 24. “to t. in a town with gentle words,” III, 2, 59. “t. in that kingdom,” Ant. I, 1, 23. “t. in Toryne,” III, 7, 24. “mused of --ing kingdoms in,” III, 13, 83. “such assaults as would t. in some virtue,” Cymb. III, 2, 9. “swore with his own single hand he'ld t. us in,” IV, 2, 121.
To t. out == 1) to ask to dance: “I were unmannerly, to t. you out, and not to kiss you,” H8 I, 4, 95. 2) to copy: “I'll have the work ta'en out,” Oth. III, 3, 296. “t. me this work out,” III, 4, 180. IV, 1, 156. IV, 1, 156 IV, 1, 156
To t. up == 1) to occupy, to take: “t. up some other station,” Cor. IV, 5, 32. 2) to trip: “he took up my legs sometime,” Mcb. II, 3, 45. 3) to intercept, to obstruct: “such a keech can t. up the rays o' the sun,” H8 I, 1, 56. “schoolboys' tears t. up the glasses of my sight,” Cor. III, 2, 116. 4) to seize, to have recourse to: “dare not t. up arms like gentlemen,” H6A III, 2, 70. 5) to adopt, to acknowledge, to be contented to receive: fear not, Cesario, t. thy fortunes up; be that thou knowest thou “art,” Tw. V, 151. “t. up this mangled matter at the best,” Oth. I, 3, 173. 6) to make up, to settle: how was that (quarrel) “ta'en up?” As V, 4, 50. “seven justices could not t. up a quarrel,” As V, 4, 50 “I have his horse to t. up the quarrel,” Tw. III, 4, 320. “to t. up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the emperial's men,” Tit. IV, 3, 92. 7) to obtain on trust, to borrow: “if a man is through with them in honest --ing up, they stand upon security,” H4B I, 2, 46. cf. the quibbles: “to prove a goodly commodity, being --n up of these men's bills,” Ado III, 3, 191. “t. up commodities upon our bills,” H6B IV, 7, 135. 8) to levy: “you are to t. soldiers up in counties,” H4B II, 1, 199. “you have ta'en up the subjects of his substitute,” IV, 2, 26. 9) to rebuke, to rate, to scold: I was --n up for laying them down, Gent, I, 2, 135. “t. this shadow up, for 'tis thy rival,” IV, 4, 202 (quibbling). “yet art thou good for nothing but --ing up,” All's II, 3, 218. “a whoreson jackanapes must t. me up for swearing,” Cymb. II, 1, 4. 10) to oppose, to encounter, to cope with: “a third must t. up us,” H4B I, 3, 73. “t. up the English short,” H5 II, 4, 72. I will t. up that (proverb) “with 'Give the devil his due',” III, 7, 126. “I could myself t. up a brace o' the best of them,” Cor. III, 1, 244. Senses 9 and 10 joined in the clown's speech: how it (the sea) “chafes, how it rages, how it --s up the shore,” Wint. III, 3, 90.
Various periphrastical use with substantives (cf. the resp. nouns): “--s no account how things go from him,” Tim. II, 2, 3. “to t. a new acquaintance of thy mind,” Sonn. 77, 12. “a certain aim he took,” Mids. II, 1, 157. “t. thy breath,” H6A IV, 6, 4. Troil. IV, 5, 192. V, 8, 3. “let no man t. care for himself,” Tp. V, 257. “had I a sister were a Grace, he should t. his choice,” Troil. I, 2, 258. Cor. I, 6, 65. Tit. IV, 1, 34. “t. counsel of their friends,” Ven. 640. “to fast like one that --s diet,” Gent. II, 1, 25. “shall I not t. mine ease in mine inn?” H4A III, 3, 92. “a potion, which so took effect as I intended,” Rom. V, 3, 244. by water shall he die and t. his end, H6B 1, 4, 1, 4 “t. their examination,” Ado III, 5, 53. “lest he should t. exceptions to my love,” Gent. I, 3, 81. V, 2, 3. “let him t. his haste,” Tim. V, 1, 213. “makes it t. head from all indifferency,” John II, 579. “for --ing so the head,” R2 III, 3, 14. “t. heed,” Tp. IV, 22. Merch. II, 2, 8. “there t. an inventory of all I have,” H8 III, 2, 452. “his --n labours,” All's III, 4, 12. Hml. II, 2, 83. “let us t. our leave,” Gent. I, 1, 56. IV, 4, 38. Meas. I, 4, 90. “took measure of my body,” Err. IV, 3, 9. “to t. a note of what I stand in need of,” Gent. II, 7, 84. Meas. II, 2, 94. IV, 1, 38. V, 80. H8 II, 3, 59. “--ing no notice that she was so nigh,” Ven. 341. “to t. order,” Shr. I, 2, 126. R2 V, 1, 53. “to t. the pain,” Pilgr. 192. “to t. pains,” Tp. I, 2, 354. IV, 190. Gent. I, 1, 123. Err. V, 393. Mids. I, 2, 111. Merch. IV, 1, 7. Tim. III, 5, 26. “t. your patience to you,” Wint. III, 2, 232. H8 V, 1, 105. “t. your place,” Merch. IV, 1, 170. “with my nobler reason against my fury do I t. part,” Tp. V, 27. Meas. V, 435. Mids. III, 2, 322. Mids. III, 2, 322 “t. but possession of her with a touch,” Gent. V, 4, 130. “when she will t. the rein I let her run,” Wint. II, 3, 51. “--s no rest,” Ven. 647. Ven. 647 Tp. II, 1, 197. V, 301. Wint. II, 3, 10. H6C II, 5, 32. “might have ta'en revenge,” Meas. IV, 4, 33. “unwholesome weeds t. root with precious flowers,” Lucr. 870. Ado I, 3, 24. H8 I, 2, 87. “I must t. like seat,” H6C III, 3, 10. “I trust to t. of truest Thisby sight,” Mids. V, 280 (Ff taste). “you have ta'en a special stand,” Wiv. V, 5, 247. cf., besides, the substantives Course, Farewell, Harm, Hold, Muster, Nap, Occasion, Render, Rouse, Survey, Turn, Vantage, Vengeance, Wreak.
II. refl. == to betake one's self: “ere these eyes of mine t. themselves to slumber,” H5 III, 2, 123. “t. you to your tools,” Tit. IV, 3, 6. “a vestal livery will I t. me to,” Per. III, 4, 10. t. away thyself == go away: Tim. IV, 3, 283. As for the clown's speech in Wint. IV, 4, 751: your worship had like to have given us one (i. e. a lie), if you had not --n yourself with the manner, see Manner.
III. intr. 1) to betake one's self, to have recourse, to apply: “have you any thing to t. to? Nothing but my fortune,” Gent. IV, 1, 42.
2) to have the intended effect (German: sich machen): “I know a way, if it t. right, in spite of fortune, will bring me off again,” H8 III, 2, 219. Partic. --n: “whatsome'er he is, he's bravely --n here,” All's III, 5, 55 (he has done well here, has behaved bravely). never greater (shows and pageants), “nor, I'll assure you, better --n,” H8 IV, 1, 12 (of a better effect, better executed).
3) With on, == to be furious, to chafe, to fret: “t. on as you would follow, but yet come not,” Mids. III, 2, 258. Followed by with: “she does so t. on with her men,” Wiv. III, 5, 40. “he so --s on yonder with my husband,” IV, 2, 22. “how will my mother for a father's death t. on with me,” H6C II, 5, 104.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: