previous next

1473. For the dative of purpose (to what end?), common in Latin with a second dative (dono dare), Greek uses a predicate noun: ““ἐκείνῳ χώρα_ δῶρον ἐδόθηthe country was given to him as a giftX. H. 3.1.6. The usage in Attic inscriptions (““ἧλοι ταῖς θύραιςnails for the doorsC.I.A. /lref>, add. 834 b, 1, 38) is somewhat similar to the Latin usage. Cp. 1502.

a. The infinitive was originally, at least in part, a dative of an abstract substantive, and served to mark purpose: τίς τ᾽ ἄρ σφωε θεῶν ἔριδι ξυνέηκε μάχεσθαι; who then of the gods brought the twain together (for) to contend in strife? A 8. Cp. “what went ye out for to see?” St. Matth. 11. 8.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: