previous next

2061. Time.—The time denoted by the participle is only relative to that of the governing verb, and is to be inferred from the context. Each participial form in itself expresses only stage of action (1850).

ἀκούσα_σι τοῖς στρατηγοῖς ταῦτα ἔδοξε τὸ στράτευμα συναγαγεῖν on hearing this i<*> seemed best to the generals to collect the troops X. A. 4.4.19.

a. Several temporal participles have an adverbial force: ἀρχόμενος in the beginning, at first, τελευτῶν at last, finally, διαλιπὼν (or ἐπισχὼν) χρόνον after a while, διαλείπων χρόνον at intervals, χρονίζων for a long time. Thus, ““ἅπερ καὶ ἀρχόμενος εἶπονas I said at the outsetT. 4.64, ““τελευτῶν ἐχαλέπαινενat last he became angryX. A. 4.5.16. Note ἀρξάμενος ἀπό τινος beginning with or especially.

hide References (2 total)
  • Cross-references to this page (2):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.5.3
    • Jeffrey A. Rydberg-Cox, Overview of Greek Syntax, Verbs: Mood
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: