previous next

2561. The correspondence in construction between the common forms of conditional, temporal, and conditional relative, sentences is shown by the following table:

Simple:εἴ (ὅτε, ) τιἔχειδίδωσι
Unreal:εἴ (ὅτε, ) τιεἶχενἐδίδου ἄν
General:ἐά_ν τι (ὅταν τι, τιἔχῃδίδωσι
Simple:εἴ (ὅτε, ) τιεἶχεν (ἔσχενἐδίδου (ἔδωκε
Unreal:εἴ (ὅτε, ) τιἔσχεν (εἶχενἔδωκεν (ἐδίδου) ἄν
General:εἴ (ὅτε, ) τιἔχοιἐδίδου
More Vivid:ἐά_ν τι (ὅταν τι, τι ἂνἔχῃδώσει
Less Vivid:εἴ (ὅτε, ) τιἔχοιδιδοίη (δοίη) ἄν

N.—English cannot always, without obscurity, use a relative to translate ὅτε or τι with an unreal indicative; in such cases when (ever) or whatever are best rendered by if ever. Cp. 2396.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: