previous next

1926. Resultative Aorist.—In contrast to the imperfect (and present) the aorist denotes the result, end, or effect of an action.

Thus, ἤγαγον I brought, ἐβούλευσα I decided (ἐβούλευον I was deliberating), ἔθηξα I sharpened, ἔπεσον I struck in falling (ἔπι_πτον I was in the act of falling), ἔπεισα I succeeded in persuading (1895).

a. The same verb may be a resultative aorist or an ingressive aorist. Thus, ἔβαλον I let fly a missile (ingressive), and I hit (resultative); κατέσχον I got possession of (ingressive), and I kept back (resultative).

b. ἔκτεινά σε E. Ion 1291 means I tried to kill you, since κτείνω denotes properly only the act of the agent, and does not, like kill, also connote the effect of the action upon another.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: