previous next

Hartung's εἰς νομόν for the MS. ἐκ νομοῦ is certain. With the latter, we could only render: “"they will approach (the region) to the west of the snowy rock, out of (leaving) the pastures of the Oeatid territory."” The rare acc. with “πελάζω” could be supported by Eur. Andr. 1167δῶμα πελάζει”: but the ellipse of “χῶρον” with “τὸν ἐφέσπερον” is surely impossible.

νομοῦ, being always masc., could not agree with Οἰάτιδος, and the latter, without art., could not stand for “Οἰάτιδος γῆς”: while “Οἰατέος” is most improbable.

πελῶς᾿, if sound, must be fut. of “πελάζω”, as “πελᾶν” clearly is in El. 497. The evidence for a pres. “πελάω” is scanty ( Hom. Hymn. 7.44πελάαν”: poet. ap. Plut. Mor. 457 C imperat. “πέλα”: Oppian Cyn. 1. 514πελάει”: cp. Veitch Irreg. Verbs). The fut. seems defensible here, as=“"they will (presently) approach"”: though Hartung's περῶς᾿ may be right. Construe, then: — που πελῶσ᾽ εἰς ἐφέσπερον πέτρ. νιφ. Οἰάτιδος νομόν: “"or perchance they will presently approach the pastures to the west of the snowy rock of Oea."

The place meant is not certain. See note and map in Appendix. But the scholium here deserves at least thus much weight: it is our one ancient warrant for a definite view. Like the other old scholia in L, it probably dates (in substance) from the later Alexandrian age, which possessed many Attic writings, now lost, on the topography of Attica. The scholiast takes the νιφὰς πέτρα to be a rock or crag of Mount Aegaleos;— the same which was called “λεία πέτρα”, “"the smooth rock,"” by Istros, a writer on Attica, c. 240 B.C., whom he quotes. The schol. then explains Οἰάτιδος by the fact that Aegaleos “ἐπ᾽ ἐσχάτων ἐστὶ τοῦ δήμου τούτου”, “"skirts that deme,"” —namely, of “Οἴη”. It cannot reasonably be doubted that this statement about “Οἴη”, if it did not rest on the scholiast's own knowledge, was derived from Istros, or from some other old writer on Attic topography.

The meaning will then be:—“"Or perhaps the captors did not take the road through the pass of Daphnè, which goes by the sea-coast to Eleusis. Perhaps they went round the N. end of Aegaleos, and will soon be emerging on the Thriasian plain, to the west of Aegaleos, near the deme of Oea."” This is also Leake's view (Demi of Attica p. 154). The route supposed would be in the general line of that taken by Archidamus and the Peloponnesians in 431 B.C., when they moved from Oenoe E.S.E. to Acharnae, “ἐν δεξιᾷ ἔχοντες τὸ Αἰγάλεων ὄρος”,— i.e. keeping it to the S.,—“διὰ Κρωπιᾶς”, a deme in the valley between the N. end of Aegaleos and the S.W. end of Parnes. Hartung, referring to the “λεία πέτρα” of Istros, conjectures λι^τάδος, as=“"smooth,"” for νιφάδος: but though late poets could use “λι^τός” for “λι_τός”, the “ι^” is most improbable for Soph.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Euripides, Andromache, 1167
    • Homeric Hymns, Hymn 7 to Dionysus, 44
    • Sophocles, Electra, 497
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: