ἐρατυ?́ει, arcet, keeps (thee) off (from us), separates: Eur. Phoen. 1260 “ἐρήτυσον τέκνα ι δεινῆς ἁμίλλης”. This is said to themselves rather than to Oed.: they are not sure that he has heard their cry, “ἀπόβαθι”. To Musgrave's ἐρατύοι the objections are:—(1) the opt. where we should expect the imperat. The opt. is sometimes joined with the imper. in good wishes or counsels ( Pind. O. 13.25 “ἀφθόνητος γένοιο...καὶ τόνδε λαὸν εὔθυνε”): but here, where peremptory command is given ( 162 “μετάσταθ᾽, ἀπόβαθι” — 169 “φώνει”), the opt. is quite out of place. (2) The sense would be weak, after 161.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.