previous next



πρὸςἀμπλακημάτωνἀράξας, ‘impelled by them to strike his eyes’: cp. O. T. 1236 (“τέθνηκε”) “πρὸς τίνος ποτ᾽ αἰτίας;

αὐτοφώρων = “ αὐτὸς ἐφώρασεν” (cp. fr. 768 “τὰ πλεῖστα φωρῶν αἰσχρὰ φωράσεις βροτῶν”), detected by himself, when he insisted on investigating the murder of Laïus (cp. O. T. 1065). Elsewhere “αὐτόφωρος φωραθεὶς ἐπ᾽ αὐτῷ τῷ ἔργῳ”, ‘taken in the act’: Thuc. 6.38κολάζων, μὴ μόνον αὐτοφώρους” (“χαλεπὸν γὰρ ἐπιτυγχάνειν”), “ἀλλὰ καὶ ὧν βούλονται μέν, δύνανται δ᾽ οὔ”: and so in the adv. “ἐπ᾽ αὐτοφώρῳ λαμβάνειν” etc.

ἀράξας, with the golden brooches (“περόναι”): O. T. 1276ἤρασσ᾽ ἐπαίρων βλέφαρα.

αὐτὸς αὐτουργῷ χερί, emphatic, like “αὐτὸς πρὸς αὑτοῦ” (1177), but not strictly pleonastic, since αὐτός=‘by his own act,’ i.e. ‘of his free will,’ while αὐτ. χερί refers to the instrument, ‘with hand turned against himself.’ Cp. on 56.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: