previous next

πριαίμην ἀνδρί. After a verb of buying or receiving, the dat. of interest denotes the person who has the thing taken off his hands: Aristoph. Ach. 812πόσου πρίωμαί σοι τὰ χοιρίδια”; Il. 15.87Θέμιστι δὲ καλλιπαρῃῳ δέκτο δέπας.

πρὸς τὴν ἡδ., compared with it: fr. 327. 4 “κἄστι πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ᾽”: Eur. fr. 96 “ἀλλ᾽ οὐδὲν ηὑγένεια πρὸς τὰ χρήματα”. Suppose that one could buy either (1) wealth and power without joy, or (2) joy without wealth and power; in comparison with (2), (1) would be worth nothing.—Not, ‘in exchange for pleasure,’ like Plat. Phaedo 69Aἡδονὰς πρὸς ἡδονὰς... καταλλάττεσθαι”: for the price is expressed by “καπνοῦ σκιᾶς”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aristophanes, Acharnians, 812
    • Homer, Iliad, 15.87
    • Plato, Phaedo, 69a
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: