ἀρχαῖα, predicate: I see that, from olden time, the house-troubles (“οἴκων πήματα”) of the (living) Labdacidae are heaped upon the troubles of the dead. The dead are now Laïus, Oedipus, and his two sons. “ἀρχαῖα” carries us back to the starting-point of the troubles, —the curse pronounced on Laïus by Pelops (cp. on 583). ὁρῶμαι, midd., as in Homer and Attic Comedy, but not in Attic prose; which, however, used the midd. “περιορᾶσθαι” (Thuc. 6.103) and “προορᾶσθαι” (Dem. or. 18 § 281, etc.). Soph. has “ὁρωμένη”, midd., Tr. 306 (dial.); and so, too, “εἰδόμην” Ph. 351(dial.), etc. Though οἴκων answers metrically to the first two syllables of “ἄγευστος” in 582, it is not suspicious, because the second syllable of the trochee can be irrational (a long for a short): see Conversely Anal., φθι^τῶν is metrically admissible, though its first syllable answers to the first of “σεισθῇ” in 583. This correction of “φθιμένων” is strongly confirmed by the similar error of the MSS. in Eur. Alc. 100 (see cr. n.).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.