καί with βουλεύει; (her doom having been fixed,) by what fate do you purpose to slay her? For “καί” thus following the interrog., cp. 1314. Aesch. Ag. 278 “ποίου χρόνου δὲ καὶ πεπόρθηται πόλις”; Eur. Hec. 515 “πῶς καί νιν ἐξεπράξατ᾽;” σφε = αὐτήν, Antigone: cp. 44 n.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.