previous next

ὡς ὧδ᾽ ἐχόντων: the same phrase in Aesch. Ag. 1393: so above, Aesch. Ag. 904ὡς ὧδε τοῦδ᾽ ἔχοντος αἰάζειν πάρα”, and 281 n. For the neut. plur. part., without subject, cp. El. 1344τελουμένων εἴποιμ᾽ ἄν” (n.).—The division of the verse between two speakers (“ἀντιλαβή”) is again used, as in 591 ff., to mark strong emotion. The interruption after “ἐχόντων” has the effect of adding emphasis to the announcement: see on O. C. 645.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: