previous next

δηλώσωγεγώς: cp. Thuc. 1. 21§ 2 “δηλώσει...μείζων γεγενημένος”: Andoc. or. 4 § 14 “ἐδήλωσε τῶν νόμων καταφρονῶν.

μή τοι φύσιν γ̓: for “μή τοι...γε”, see on El. 518.τοι (‘at any rate,’ Lat. sane) limits, while γε emphasises the word which it follows. Note that οὔ τοι could be used here, if the result were viewed simply as a fact; O. C. 1353(“ἀκούσας”) “τοιαῦθ᾽ τὸν τοῦδ᾽ οὔ ποτ᾽ εὐφρανεῖ βίον”. But μή τοι is used, because the result is viewed as an aim; i.e., the relative clause is virtually a final clause: cp. Isocr. or. 11 § 49τοιαῦτα ζητήσεις λέγειν, ἐξ ὧν μήτ᾽ αὐτὸς χείρων εἶναι δόξεις μήτε τοὺς μιμουμένους λυμανεῖ μήτε τὴν περὶ τοὺς λόγους παίδευσιν διαβαλεῖς.

ἄσπλαγχνος, only here in this sense; but cp. “κακόσπλαγχνος” ( Aesch. Th. 237), “θρασύσπλαγχνος”: and “εὐσπλαγχνία” [Eur. ] Rhes. 192.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Aeschylus, Seven Against Thebes, 237
    • Euripides, Electra, 518
    • Isocrates, Busiris, 49
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1353
    • Thucydides, Histories, 1.21
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: