ἵσχυσε would usu. be an ‘ingressive’ aor. (‘became powerful’), like “ἐνόσησε” etc. Here, however, it refers to the past period of his pre-eminence; as the reign of a king is summed up in retrospect by “ἦρξε, ἐβασίλευσε”. Cp. the aor. in El. 1144（“τροφῆς”) “τὴν ἐγὼ θάμ᾽ ἀμφὶ σοὶ ι πόνῳ γλυκεῖ παρέσχον”: where Electra looks back on a closed chapter of her life. οἵας … ὅσου: for this double relative in contrasts, cp. 923, El. 751, Tr. 1045, etc.; Thuc. 5. 7§ 2, Thuc. 7. 75§ 6. ζήλου, enviable happiness; cp. Dem. or. 23 § 64 “ἃ καὶ ζῆλόν τινα καὶ τιμὴν φέρει τῇ πόλει. ” τρέφει, only a stronger “ἔχει”,—has around her in her daily life. Cp. 503: Tr. 817“ὄγκον..ὀνόματος..τρέφειν”: Ph. 795“τρέφοιτε..νόσον”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.