previous next



ἄφιλα παρ᾽ ἀφίλοις: for the doubled adj., cp. 267 n. “παρά” with dat. =‘in their estimation’: Tr. 589δοκεῖς παρ᾽ ἡμῖν οὐ βεβουλεῦσθαι κακῶς”: Dem. or. 2 § 3θαυμαστότερος παρὰ πᾶσι νομίζεται.

ἄφιλαἔπεσε, have fallen, have turned out, so as to win no kindness. The adj. is proleptic: “ἔπεσε” is a metaphor from dice: cp. Pind. O. 12. 10πολλὰ δ᾽ ἀνθρώποις παρὰ γνώμαν ἔπεσεν.

ἔπεσ᾽ ἔπεσε: for the iteration, cp. 1205: fr. 686 “βαρὺς βαρὺς ξύνοικος, ξένοι, βαρύς”. Elsewhere Sophocles usu. iterates a word only after a slight break, as in Ph. 1462λείπομεν ὑμᾶς, λείπομεν ἤδη” (cp. El. 211).


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
    • Demosthenes, Olynthiac 2, 3
    • Pindar, Olympian, 12
    • Sophocles, Ajax, 1205
    • Sophocles, Ajax, 267
    • Sophocles, Electra, 211
    • Sophocles, Philoctetes, 1462
    • Sophocles, Trachiniae, 589
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: