ἐμέ γ᾽ … ἄραρεν, suits, is congenial to, me. In this intrans. sense “ἤραρον” would naturally take a dat.; as in Od. 4. 777“μῦθον, ὃ δὴ καὶ πᾶσιν ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖν”. For the acc. here, cp. Ai. 584“οὐ γάρ μ᾽ ἀρέσκει”. It may have been suggested by the acc. which follows this aor. when transitive; “ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇ” ( Od. 5. 95), ‘satisfied.’ Simonides has “ἀραρεῖν” (fr. 41), but the form is otherwise epic only. φρένας, defining “ἐμέ”: cp. 99 “κάρα”, n.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.