previous next



ὅπου ᾿στ̓. Three modes of writing these words are possible: (1) as above, with prodelision of the “” in “ἔστι”. Cp. O. T. 732καὶ ποῦ ᾿σθ᾽ χῶρος”...; Ar. Ach. 129ἀλλ᾽ ᾿Αμφίθεός μοι ποῦ ᾿στιν”; So Soph. O. C. 974ὡς ἐγὼ ᾿φάνην”, Soph. Ant. 457ἐξ ὅτου ᾿φάνη”. (2) “ὁποὔστ̓”, with crasis, the mode followed by the scribe of L: cp. 812ὡς οὐ θέμις γ᾽ ἐμοὔστι”. (3) “ὅπου ἔστι”, with synizesis, the mode preferred by several recent edd. The fact that the 2nd syll. of “ὅπου” has ictus appears to render (1) or (2) slightly preferable to (3); and (1) seems recommended by the analogy of “᾿φάνην, ᾿φάνη”, where, at the end of the verse, a synizesis would have had a very harsh effect.

ὅπουἐνταῦθα, i.e., where (precisely) in this region. Ar. Ran. 432ἔχοιτ᾽ ἂν οὖν φράσαι νῷν” | “Πλούτων᾽ ὅπου ᾿νθάδ᾽ οἰκεῖ”;


hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
    • Aristophanes, Frogs, 432
    • Sophocles, Antigone, 457
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 974
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 732
    • Sophocles, Philoctetes, 812
    • Aristophanes, Acharnians, 129
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: