previous next

οὖρος, a fair wind, meaning here an opportune moment: schol. “καιρὸς ἐπιτήδειος”. The metaphor is a fitting one for sailors. When “οὖρος” is fig., it more oft.= ‘a prosperous course’ ( Tr. 815).—This is better than to take the word literally, as if the wind, which had been adverse (640), had just changed.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Sophocles, Trachiniae, 815
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: