λόγος … ἀνθρώπων, as Archil. fr. 86 “α<*>νός τις ἀνθρώπων ὅδε”: Pind. O.7. 54“ἀνθρώπων παλαιαὶ ῥήσιες”, id. Pind. N.9. 6“ἔστι δέ τις λόγος ἀνθρώπων”: Soph. Ai.664“ἡ βροτῶν παροιμία. ἀρχαῖος” goes adverbially with φανείς, ‘put forth of old’; cp. Soph. Ant.593 f. “ἀρχαῖα”... | ...“πίπτοντ̓”: and ib. 621 “σοφίᾳ γὰρ ἔκ του κλεινὸν ἔπος πέφανται” (n.). L's accentuation, ἔστ̓, is right: “ἐστὶ φανείς” as=“πέφανται” would be weak here. For the order of the words (“ἀνθρώπων” separating “ἀρχαῖος” from “φανείς”), cp. Soph. Ant.944 f. As to the “γνώμη” itself, see Soph. O. T.1529 n. Boissonade (Notul. in Trach., 1), replying to the criticism that this “γνώμη” passed as Solon's, quotes a remark of Balzac's to this effect: ‘though Deianeira was older than Solon, she was younger than proverbial philosophy.’ So Ajax cites a maxim ascribed to Bias ( Soph. Ai.679).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.