τῶν ἐμπνεόντων, Erfurdt's correction of πρὸς τῶν πνεόντων, is the most probable. “ἐμπνεῖν” as=“ζῆν” ( Ph.883) is frequent, while “πνεῖν” has that sense only in the Homeric “πνείει τε καὶ ἕρπει” ( Il.17. 447, Od.18. 131). ὕπο might, no doubt, have arisen from “πο”[“τέ”], but is presumably genuine: it closes a verse in 1077, O. T.949, Ph.334 Ph., 583, El.553: and it is associated with “θνῄσκω” in O. T.1246, Ph.334, El.444.The combination of “πρός” with “ὑπό” cannot be defended as=‘to be slain by no one on the part of (“πρός”) the living.’ Paley, quoting Eur. Or.407“ἐκ φασμάτων δὲ τάδε νοσεῖς ποίων ὕπο”; describes “φαντασμάτων” as Nauck's conjecture; but that word stands in most of the more recent MSS., and in Porson's text.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.