previous next



προπετής, lying prostrate in the litter,—in a deathlike swoon. (It may be doubted whether the word here implies, ‘lying on his face,’ as the schol. explains it.) Others understand, ‘verging on death.’ But, when “προπετής”=‘on the brink of,’ “ἐπί” (or “εἴς τι”) is usu. added, as in Eur. Alc.908πολιὰς ἐπὶ χαίτας” | “ἤδη προπετής”. Eur. Itseems impossible that, without such help, “προπετής” should express ‘moribund.’ In Eur. Alc.143ἤδη προνωπής ἐστι καὶ ψυχορραγεῖ”, which Paley compares, the adj.=‘drooping.’

δακὼν, as by biting the lips,—a proverbial phrase: fr. 811 “ὀδόντι πρῖε τὸ στόμα”: Od.1. 381ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες”: Nub. 1369 “τὸν θυμὸν δακών”.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Euripides, Alcestis, 143
    • Euripides, Alcestis, 908
    • Homer, Odyssey, 1.381
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: