This text is part of:
Table of Contents:
τοὺς δὲ ἄλλους is assimilated to the case of the relative (τοὺς . . . ἐξέδοσαν); cf. iii. 147. 1. διώσεσθαι. αἰτίην must be supplied (Bähr). ἀντιλογίης: causae dictio, both of the prosecution (87. 2) and of the defence. This expectation of a trial is interesting; it may be compared with the case of the Plataeans in the Peloponnesian war (iii. 52-68). Pausanias, when in his turn accused of Medism, hoped to escape by bribery (Thuc. i. 131); indeed the corruptibility of the Spartans was notorious (cf. vi. 72 n.); nor were the other Greeks much better (Thuc. viii. 45). Blakesley makes the unlikely suggestion that Pausanias was already Medizing, and so was glad to put Timagenidas out of the way lest he should disclose his treachery, while he spared the children of Attaginus to conciliate their father, who was still at large. But H. takes a simpler and more generous view of his action, nor does even Thucydides (i. 128 f.) hint that his treachery began before the fall of Byzantium, 478 B. C. Pausanias let the innocent go free, but foresaw and defeated the devices of Timagenidas and his friends. Κόρινθον: strictly to the Isthmus where the council of allies met; cf. vii. 172. 1, 173. 4, 175. 1, 195. Macan suggests that this taking to Corinth means that the prisoners were duly tried (presumably by the Council), and that Pausanias merely executed the sentence of the Court. The representation of his action as arbitrary and autocratic may come from a hostile tradition current after his fall.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.