HYMN TO THE DIOSCURI
THE lines are no doubt an abbreviation of the longer hymn to the Dioscuri (xxxiii), just as the following hymn is borrowed rom iv. For the parentage of the “Tyndarids” (from Zeus) see on xxxiii. 2. Lines 3, 4 are copied with variations from xxxiii. 4, 5. The hymn was apparently not intended for a prelude, as the verse of transition (xxxiii. 19) is here omitted.ἀείσεο: the solitary instance of this aor. imper. middle has the authority of the MSS.; in xx. 1 “ἀείδεο”, which Stephanus read here; “ἀείσεο” was maintained by Buttmann (Kühner-Blass ii. p. 103).
[5] M's reading “ἐπ᾽ ἀμήτων” had its origin probably in a graphical corruption of ἐΠιβήτορες; cf. “ἐκ μὴ τοῦ δέ”, for “ἐκβῆτ᾽ οὐδέ” h. Apoll. 457.