This text is part of:
Table of Contents:
πρὸς τὸ ἄγγελμα—how near this use of πρὸς is to διὰ with accus. may be seen from c. 60.2 πρὸς τὴν παροῦσαν ἀπορίαν . . . ἐβουλεύσαντο ἐκλιπεῖν as compared with c. 29.1 διὰ τὴν παροῦσαν ἀπορίαν . . . οὐ βουλόμενοι δαπανᾶν. οὐκ ἀπάτην—together, as in τὴν τῶν γεφυρῶν οὐ διάλυσιν of I. 137. καὶ ὣς—i.e. even after waiting that night. τὴν ἐπιοῦσαν ἡμέραν—insequentem diem. ὡς ἐκ τῶν δυνατῶν—as best they could. ἀναλαβόντες—as though διενοήθησαν had preceded. αὐτὰ ὅσα—only so much as.
εἰκὸς ἦν . . . ἰέναι—it was natural for the A. to go, ἰέναι being present, as is usually the case with the paradigm of εἶμι except in Oratio Obliqua. ὐποδοχὴν—of a hostile reception, as accipio in Cic. ad At. I. 18 hunc ego accepi in senatu ut soleo ‘I gave him a warm reception.’ ὥσπερ διενοήθησαν—see c. 60.2. ὡς ἑκάστην—see on c. 65.2. ποι ἐκπεπτωκυῖαν—had been driven ashore anywhere. ἐκόμιζον—the A. dead, whom Nicias had left as they fell, were afterwards buried by the Syr. on Plemmyrium, where their graves and bones have been recently found. (See Freeman Hist. Sic. III. p. 365.)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.