previous next


τοῦ δ᾽ ἐπιγιγνομένου θέρους—cf. note on ch. 1, 1. εὐθύς— ‘at its very beginning’.

ἐκλιπές τι—apparently a partial eclipse; calculated to have happened on the 21st of March: cf. ii. 28, ἤλιος έξέλιπε. This took place νουμηνίᾳ κατὰ σελήνην, ‘at the beginning of a lunar month’, and Thuc. adds that this seems the only possible time.

τοῦ αὐτοῦ μηνὸς ἱσταμένου—in the first 10 days of the same month, viz. Elaphebolion, which began in the latter half of March. For the variation and uncertainty of the Greek calendar see Jowett on ii. 1.

ἔσεισεν—‘there was an earthquake’: cf. ὔει, βροντᾷ, and the like, as we say, it rains, etc. θεός is to be understood: Ar. Ach. 510, Ποσειδῶν...σείσας. We have the pass. of σείω in ii. 8, (Δῆλος) πρότερον οὔπω σεισθεῖσα. Portents, such as earthquakes and eclipses, were especially frequent at the time of the Peloponnesian war (i. 23).

οἱ Μυτιληναίων φυγάδες—the revolt of Mytilene and Lesbos is related in the earlier part of bk. iii.: the final reduction of the island in ch. 50.

οἱ πολλοί—partial apposition: cf. ch. 6, 4. ἐκ τετε and καί couple Πελοποννήσου and αὐτόθεν, the two districts supplying the force, τε being somewhat out of place, as in ch. 28, 21, ἔκ τε Αἴνου.. καὶ ἄλλοθεν.

ἐπικουρικόν—‘an auxiliary force’: viii. 25, ξενικὸν ἐπικουρικόν: so ὁπλιτικόν, ἱππικόν, ναυτικόν, etc.

Ῥοίτειον—cf. viii. 101, ἐς Ῥοίτειον ἤδη τοῦ Ἑλλησπόντου.

λαβόντες—as ransom for the place. στατῆρας—the Phocaean stater was worth somewhat less than the Attic stater, the value of which was about 16 shillings. ἀπέδοσαν πάλιν οὐδὲν ἀδικήσαντες—‘restored the town uninjured’ (Jowett).

Ἀκταίας—so called because they were on the coast (ὰκτή) near Lesbos. In iii. 50 we read that the Athenians took possession of the towns on the mainland ὄσων Μυτιληναῖοι ἐκράτουν.

πάντων μάλιστα—this use of the neuter is to be noted. Poppo compares Mark xii. 28, πρώτη πάντων ἐντολή.

κρατυνάμενοι—construction in accordance with the sense, as if διενοοῦντο had preceded instead of ἦν διάνοια: cf. ch. 23, 13, note. The middle form of κρατύνω is found ch. 114, 13: also iii. 82, τὰς πίστεις ἐκρατύνοντο: the active occurs i. 69, etc.

ναῦς τε γάρ—this parenthetical sentence extends to παρασκευῇ. τε and καί coupling its two members ναῦς and τῇ ἄλλῃ παρασκευῇ. Arnold however ends the parenthesis with ἐπικειμένης, and takes τῇ ἄλλῃ παρασκευῇ with the following ὁρμώμενοι.

αὐτόθεν—in sense may be joined with the words before or after it, and is probably connected with both.

τῇ ἄλλῃ παρασκευῇ—most probably dat. of the instrument, dependent by a change of construction on the sense derived from κρατυνάμενοι, sc. τῇ ἄλλῃ παρασκευῇ κρατύνεσθαι εὔπορον ἦν. Poppo proposes to read τὴν ἄλλην παρασκευήν governed by ποιεῖσθαι. It has also been proposed to take the dative as dependent on εὐπορία, ‘there were facilities for’ etc., or to alter the reading to τῆς ἄλλης παρασκευῆς, giving the same meaning. Arnold regards the text as a mixture of two constructions, connecting the dat. with what follows, as if the words ran ναυσί τε (ναῦς γὰρ εὐπορία ἦν ποιεῖσθαι κ.τ.λ.) καὶ τῇ ἄλλῃ παρασκευῇ.

Instead of παρασκευῇ the manuscript authority is in favour of σκευῇ, which is accordingly retained by Jowett. σκευή however appears used exclusively of dress and personal appointments, e.g. i. 6: vi. 31, τῶν περὶ τὸ σῶμα σκευῶν: and though it would apply to fitting out men for an expedition, is not so appropriate to the fortifying of a stronghold: cf. i. 2, οὔτε μεγέθει πόλεων ἴσχυον οὔτε τῇ ἄλλῃ παρασκευῇ.

ὁρμώμενοι—cf. ch. i. 8: constructed like κρατυνάμενοι above.

κακώσειν. χειρώσασθαι—construction and variation of tense as in ch. 28, 29.

καὶ οἱ μέν—cf. note on imp. ἐπολέμουν, ch. 48, 32: the account of these operations is resumed in ch. 75.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (15 total)
  • Commentary references from this page (15):
    • Aristophanes, Acharnians, 510
    • Thucydides, Histories, 1.2
    • Thucydides, Histories, 1.23
    • Thucydides, Histories, 1.6
    • Thucydides, Histories, 1.8
    • Thucydides, Histories, 2.28
    • Thucydides, Histories, 3.50
    • Thucydides, Histories, 3.82
    • Thucydides, Histories, 8.101
    • New Testament, Mark, 12.28
    • Thucydides, Histories, 1.69
    • Thucydides, Histories, 2.1
    • Thucydides, Histories, 2.8
    • Thucydides, Histories, 6.31
    • Thucydides, Histories, 8.25
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: