τὸ δὲ πλέον
—either determinant acc. or governed by ἐπελθεῖν
, which must be supplied with φθάσαντος
ὡς διὰ ταχέων
—as well as the short time allowed: so ch. 125, 26. καὶ ἐνταῦθα
—besides the harangue at Tanagra, ch. 92.
—‘the ends’. ῥύακες
—ravines or torrents; iii. 116
, ὁ ῤύαξ τοῦ πυρός
, of the eruption of Aetna.
τὸ δὲ ἄλλο...ξυνεστήκει
—cetera vero acies consistebat acriter pugnans et clipeis se (mutuo) propellens (Poppo). For τὸ ἅλλο
cf. i. 48
, where it is opposed to τὸ δεξιὸν κέρας
: see also note on ch. 19, 22. The ὠθισμὸς ἀσπίδων
is a common feature of the closely-fought battles described by Livy and Tacitus. μέχρι μέσου
—‘as far as the centre of the line’, to be connected with the article before εὐώνυμον
—ethical dative; as in iii. 98
, ὁ ἡγεμὼν αὐτοῖς ἐτύγχανε τεθνηκώς
: cf. ch. 10, 13. κυκλωθέντων
—sc. the Thespians; ‘those posted near them’ were the men of Tanagra and Orchomenos.
—‘gradually’ or ‘little by little’; in vii. 79 κατὰ βραχὺ τρεψάμενοι
seems to mean defeating small sections of the enemy one after another. ἐκ τοῦ ἀφανοῦς
—ch. 36, 7.
—‘breaking their ranks’; because one man was forced from his position beside another: v. 73
, παρερρήγνυντο ἤδη. φυγὴ καθειστήκει
= a decided rout began.
ἐπιλαβούσης τὸ ἔργον
—cf. ch. 27, 5; and for ἔργον
ch. 25, 9. τὸ πλῆθος
—‘the bulk’, so ch. 100, 25.